問題 |
解答▼ |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
長期の問題(s)の後遺症 |
a hangover from longer-term problems |
- |
- |
- |
香港返還を祝う(a)式典 |
a ceremony celebrating Hong Kong's return |
- |
- |
- |
君は自分のゴミを処分するべきだ |
You should dispose of your trash |
- |
- |
- |
あなたは修了証を受け取ります |
You receive certificates |
- |
- |
- |
何が駆り立てて君を怒らせたんだ? |
What prompted you to get angry? |
- |
- |
- |
僕達は前方へと押しのけられてる |
We were getting shoved toward the front |
- |
- |
- |
僕らは主力ロケットを開発する準備を整えてる |
We are gearing up to develop the mainstay rocket |
- |
- |
- |
東京はイスタンブールを決選投票で打ち負かした |
Tokyo beat Istanbul in a run-off |
- |
- |
- |
彼らはその駅に群がっている |
They're flocking to the station |
- |
- |
- |
彼らは選手控え室から流れる様に出て来た |
They streamed out of the dugout |
- |
- |
- |
彼らは水銀の取引を会議で討論した |
They discussed the mercury trade at a conference |
- |
- |
- |
彼らはその車を微調整出来る |
They can fine-tune the car |
- |
- |
- |
彼らはまだ注意を強く呼びかけている |
They are still urging caution |
- |
- |
- |
彼らは代表団(s)を率いてる |
They are leading the delegations |
- |
- |
- |
彼らは考古学の跡地(遺跡発掘現場)に配置されてる |
They are deployed at the archaeological site |
- |
- |
- |
(the) 作品は傑作として絶賛された |
The work was acclaimed as a masterpiece |
- |
- |
- |
(the)ビデオは拡散した |
The video went viral |
- |
- |
- |
その無人島 |
The uninhabited island |
- |
- |
- |
その木は僕の庭まで枝を伸ばした |
The tree branched out over my garden |
- |
- |
- |
両議院の3分の2の立法者の(the)支援 |
The support of two-thirds of lawmakers in both houses |
- |
- |
- |
その盗まれた作品達には数千万円の価値がある |
The stolen works are worth tens of millions of yens |
- |
- |
- |
その煙は高さ5メートルに達した |
The smoke reached a height of 5 meters |
- |
- |
- |
その空は火山灰で暗くなった |
The sky became dark with volcanic ash |
- |
- |
- |
(the)深刻な水不足 |
The severe water shortage |
- |
- |
- |
その部屋は礼拝の為の大事なアイテム(s)が備えられてる |
The room is stocked with important items for worship |
- |
- |
- |
その道路は丘のふもと(底)で分かれている |
The road branches at the bottom of the hill |
- |
- |
- |
100円から200円までの範囲 |
The range from 100 yen to 200 yen |
- |
- |
- |
その繁栄は(the)王に(the)近い側近者に率いられている |
The prosperity is led by the close aide to the king |
- |
- |
- |
収益は国の宝庫に預けられるだろう |
The proceeds will be deposited in the national treasury |
- |
- |
- |
その名門大学は無料講座(s)を提供する事を計画する |
The prestigious University plans to offer free courses |
- |
- |
- |
(the)人口の落ち込みは税収の低下に繋がった |
The population decline led to a decrease in tax revenues |
- |
- |
- |
(the)公演は卵の殻(s)と厚紙箱(s)で散らかってる |
The park is littered with egg shells and cartons |
- |
- |
- |
その電車を利用する通勤者の数は2倍になった |
The number of commuters using the train has doubled |
- |
- |
- |
その小説は30年代のフランス社会を描写してる |
The novel depicts French society in the 30s |
- |
- |
- |
そのニュースはなぜこれが重要なのかを特筆してない |
The news doesnt note why this is important |
- |
- |
- |
その新ロケットは現行ロケットの後に続くでしょう |
The new rocket would succeed the current rocket |
- |
- |
- |
そのハスの茎はカルシウムが豊富だ |
The lotus stem is rich in calcium |
- |
- |
- |
その最新の仕分け機械s |
The latest sorting machines |
- |
- |
- |
その難解な技術は進化した |
The intricate technology was evolved |
- |
- |
- |
(the)妙技を再現する事に対する(the)切望 |
The hunger for repeating the feat |
- |
- |
- |
そのハイライト映像 |
The highlight reel |
- |
- |
- |
学生のグループは志願者達からセレクトされた |
The group of students was selected from applicants |
- |
- |
- |
その政府は川(s)からの取水を(a)削減するように課した |
The government imposed a cut in water intake from rivers |
- |
- |
- |
人種間の富のギャップは小さくなっていない |
The gap in wealth between races is lessened |
- |
- |
- |
その化石化された(a)2メートルの恐竜の尻尾の残り達 |
The fossilized remains of a 2-meter long dinosaur tail |
- |
- |
- |
君と共有した瞬間の心温まる記憶 |
The fond memories of shared moments with you |
- |
- |
- |
メキシコで初めての発見 |
The first-ever found in Mexico |
- |
- |
- |
その装置は作動された |
The equipment was activated |
- |
- |
- |
その使節は具体的な条件を交渉するだろう |
The envoys will negotiate specific conditions |
- |
- |
- |
経済格差(不釣り合い)は広がっている |
The economic disparities are widening |
- |
- |
- |