問題 |
解答▼ |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
白いローブを身につけた司祭はそのビルへと進む/向かう |
The priest dressed in white robe proceeds to the building |
- |
- |
- |
その2つの爆弾を運んでる飛行機は日本の上を飛んでいた |
The plane carrying 2 bombs was flying over japan |
- |
- |
- |
その公園は3世紀の古墳を含む |
The park contains a third-century burial mound |
- |
- |
- |
増税より前にある、その一括法案 |
The package ahead of the tax hike |
- |
- |
- |
国債は10ドルを上回る |
The national debt exceeds 10 dollars |
- |
- |
- |
細心の注意を払って作られた(準備された)珍味(s) |
The meticulously prepared delicacies |
- |
- |
- |
地元職員達は3カ所にカメラを設置した |
The local officials installed cameras at 3 locations |
- |
- |
- |
その役に立たない奴は彼の力を強固にした |
The lame duck solidified his power |
- |
- |
- |
国際調査がカナダで実地された |
The international survey was conducted in Canada |
- |
- |
- |
核戦争の非人道的な結果(s) |
The inhumane consequences of nuclear warfare |
- |
- |
- |
氷山は霧の中からぼんやりと現われた |
The iceberg loomed out of the fog |
- |
- |
- |
その決定の背後には政府がいる(政府が裏で決定に関わってる) |
The government is behind the decision |
- |
- |
- |
政府は彼ら2人の許可を受理した |
The government approved permits for two of them |
- |
- |
- |
その見つかった金メッキの陶器は2年前に遡る |
The gold-plated earthenware found dates back 2 years |
- |
- |
- |
その閉鎖の全てのインパクトはしばらくの間、知られないだろう/知れ渡らないだろう |
The full impact of the shutdown may not be known for some time |
- |
- |
- |
その犬の振り動いてる尻尾は自分の感情を僕に伝える |
The dog's wagging tail conveys its emotions to me |
- |
- |
- |
意図しない爆発を避ける機器 |
The device to avert unintended detonation |
- |
- |
- |
討論は激化した |
The debate intensified |
- |
- |
- |
その鑑定家と甘党の人 |
The connoisseur and the sweet tooth |
- |
- |
- |
その行政長官は僕の後押しを受けて就任した |
The chief executive took office with backing from me |
- |
- |
- |
シェフは近い内に是認/推奨されるのを見る事が出来るだろう |
The chef could soon find his work endorsed |
- |
- |
- |
死傷者は合計 150 人であった |
The casualties totaled 150 |
- |
- |
- |
その車は車いすに乗ったユーザー達を収容する |
The car accommodates users in wheelchairs |
- |
- |
- |
瓶には「毒薬」というラベルがはってあった |
The bottle was labeled Poison |
- |
- |
- |
その爆弾は地球へ急落/落下した |
The bomb plummeted to earth |
- |
- |
- |
そのブロックは斜めに上昇されるだろう |
The block will be raised diagonally |
- |
- |
- |
その宇宙飛行士は打ち上げられる予定だ |
The astronaut is set up to lift off |
- |
- |
- |
アメリカは捜索業務に参加させるために彼を派遣した |
The US dispatched him to take part in search operations |
- |
- |
- |
その密猟者はその角を捕獲した |
The Poacher harvested the horns |
- |
- |
- |
インカは周辺地域(s)と付き合い/交流があった |
The Incas had contact with neighboring regions |
- |
- |
- |
その動物は90年代に絶滅したと考えられていた |
The Animal was thought to have become extinct in the 90s |
- |
- |
- |
いくつかの業務は袋小路が原因で閉鎖したままである |
Some operations remain closed due to the impasse |
- |
- |
- |
景観を損ねることのないように |
So as not to obstruct the view |
- |
- |
- |
地盤沈下はベネチアを高潮(s)に弱くさせた |
Sinking land made Venice vulnerable to high tides |
- |
- |
- |
彼女は前任者の離脱の知らせを提出した |
She submitted a notice of her predecessor's departure |
- |
- |
- |
従来の車(s)の売上げ(s)は不振/低調である |
Sales of conventional cars are sluggish |
- |
- |
- |
解答者は全般的/ 総合的にに良くやった |
Respondents did well overall |
- |
- |
- |
不履行を避ける為に彼の借金の上限/天井を上げろ |
Raise his debt ceiling to avert a default |
- |
- |
- |
無人飛行機を操縦してる人々の為の資格(s) |
Qualifications for people piloting the unmanned aircraft |
- |
- |
- |
通常の海面レベルから最高3m高い水から街を守れ |
Protect the city from water up to 3 m above normal sea level |
- |
- |
- |
(a)歩行者がどう動きそうか予測しろ |
Predict how a pedestrian is likely to move |
- |
- |
- |
参加者は数字を扱う事の彼らの能力を評価された |
Participants were assessed for their skills in working with numbers |
- |
- |
- |
我々の出発は天候次第だ/に左右される |
Our departure is contingent on the weather |
- |
- |
- |
3年(毎)に1度、その聖域(s)は再建される |
Once every 3 years the sanctuaries are rebuilt |
- |
- |
- |
今日は10点満点でどれぐらい幸せだった? |
On a scale of one to ten. how happy were you today? |
- |
- |
- |
彼らの多くは家畜にエサを与える為にバナナを育てる |
Most of them grow banana to feed livestock |
- |
- |
- |
三重県は有名な神社の所在地である |
Mie prefecture is home to the famous shrine |
- |
- |
- |
議員達は打開に接近してる様に見えない |
Lawmakers appear no closer to a breakthrough |
- |
- |
- |
神社の管理者達は日曜に(a)儀式を行った/上映した |
Keepers of the shrine staged a ritual on Sunday |
- |
- |
- |
日本は海面の上昇によって増々脅威にさらされてる |
Japan is increasingly threatened by rising sea levels |
- |
- |
- |