Word List

duo3.0 section18 sentences

タイピングが追いつかないので元の文より少し短くしたものがあります。
タイピングのミスが多いとクリアは難しいです。

52 語中 1~50番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
宿題は終わりましたか? Are you through with your homework? - - -
遠慮しないで。 Be my guest. - - -
元気を出して。 Cheer up. - - -
おいおい。そう感情的になるなよ。 Come on. Don't get so emotional. - - -
君の家によってもいいかい? Do you mind if I stop by your house? - - -
電話を切らないでよ。 Don't bang up. - - -
過ぎたことにくよくよしないで。 Don't dwell on the past. - - -
私がいて当然だなんて思わないで。 Don't take me for granted. - - -
彼は最後にはその会社の取締役にまでなった。 He ended up a director of the firm. - - -
彼は最後には刑務所に入れられた。 He ended up in prison. - - -
彼は首を前後に振った。 He shook his head back and forth. - - -
彼は自分の道徳的信条を曲げない。 He sticks to his moral principles. - - -
彼は何かを隠していた。 He was holding something back. - - -
彼は歩道を行ったり来たりしていた。 He was pacing back and forth along the sidewalk. - - -
彼は私の目を見ようとしなかった。 He wouldn't look me in the eye. - - -
ちょっと待ってて。 Hold on. - - -
正直でいれば最後には報われる。 Honesty pays off in the long run. - - -
どうしたらあなたに埋め合わせができるかな? How can I make it up to you? - - -
家には泊められないわ。 I can't put you up. - - -
私は怒りを抑えることができなかった。 I couldn't hold back my anger. - - -
やれるだけのことはやったんだ。 I did my best. - - -
君の心を傷つけるつもりじゃなかったんだ。 I didn't mean to hurt you. - - -
本気なんだから。 I mean it. - - -
~であることは認めざるを得ません。 I must admit ~ - - -
僕は彼女と仲直りがしたい。 I want to make up with her. - - -
すぐ戻ります。 I'll be right back. - - -
すぐ降りていくよ。 I'll be right down. - - -
すぐそこに行くよ。 I'll be right there. - - -
仕返ししてやる。 I'll get even. - - -
彼との関係は終わっている。 I'm through with him. - - -
~という考えが私にふと浮かんだ。 It occurred to me that ~ - - -
約束を守りなさい。 Keep your word. - - -
仲直りしようよ。 Let's make up. - - -
じっくり話し合おう。 Let's talk it over. - - -
時々お父さんがふらっとやってくるの。 My dad drops in on me from time to time. - - -
もちろんいいわよ。 Not at all. - - -
そうしないと評判を落とすことになりますよ。 Otherwise you'll end up losing face. - - -
許してくれよ。 Please forgive me. - - -
彼女は彼の襟首をつかんだ。 She grabbed his collar. - - -
彼女は彼をののしった。 She swore at him. - - -
彼女は自分の主人を特別気を使う必要のない人だと思っている。 She takes her husband for granted. - - -
僕たちは仲良くやっています。 We are on good terms with each other. - - -
僕たちは時々口げんかをします。 We quarrel every now and then. - - -
私たち、今度は永遠に終わりよ。 We're through for good this time. - - -
私を裏切ったわね。 You betrayed me. - - -
やり直せるわよ。 You can start over. - - -
仕方がないわ。 You couldn't help it. - - -
自分の罪は告白した方がよい。 You should confess your sins. - - -
自分の罪は隠すべきではない。 You shouldn't conceal your sins. - - -
(その理由の)一つには for one thing - - -

52 語中 1~50番目 / 次 »

Homeに戻る