30 語中 1~30番目
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
宇宙空間を旅するってどんなだろう | I wonder what it is like to travel through space | - | - | - |
ここから駅までどれくらい遠い? | how far is it from here to the station | - | - | - |
君の家から電車でここに来るのでどれくらいかかる? | how long does it take you to get here from your house by train | - | - | - |
時計を直すのに50ドルかかった | it cost me 50 dollars to have my watch fixed | - | - | - |
成功できるかは君自身の努力にかかっている | it depends on your own effort whether you will succeed or not | - | - | - |
色々知ってるからってそいつが偉いわけじゃない | it doesn't follow that the man is great because he knows many things | - | - | - |
行われさえすれば、どう行われるかは私はどうでもいい | it doesn't matter to me how it is done so long as it is done | - | - | - |
健康が富よりも大事なのは言うまでもない | it goes without saying that health is above wealth | - | - | - |
雪のせいでたまたまその電車は遅れた | it happened that the train was delayed on account of snow | - | - | - |
君に会うのは久々だよ | it is a long time since I saw you last | - | - | - |
その会社が空気汚染を引き起こしたことで非難されるのは当然だ | it is natual that the company should be accused of causing air pollution | - | - | - |
与えられた時間は有効活用する必要がある | it is necesarry for you to make the best use of your tame | - | - | - |
彼が失敗したのは何の不思議もない | it is no wonder that he failed | - | - | - |
車の時代だと言っても過言ではない | it is not too much to say that this is the age of cars | - | - | - |
彼と議論をしようとしても無駄だよ | it is of no use trying to argue with him | - | - | - |
甘いものを食べないことが良い原料の手段だとよく言われる | it is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets | - | - | - |
「知ってる」と「できる」は別物だ | it is one thing to aqcuire knowledge it is quite another to apply it | - | - | - |
学生が自分の考えを表明できるのは当然だと受け取られている | it is taken for granted that students know how to express themselves | - | - | - |
道案内をしてくれてありがとう | it is very kind of you to show me the way | - | - | - |
その小説は読む価値がある | it is worth while reading the novel | - | - | - |
彼女が都会に住んでいようが田舎に住んでいようが僕には些細なことだ | it makes no difference to me whether she lives in a city or in the country | - | - | - |
彼は天才だと言って差し支えないだろう | it may safely be said that he is a genius | - | - | - |
電車にバッグを忘れてきたことをふと思い出した | it occured to me that I had left my bag on the train | - | - | - |
その計画にはいくつか修正すべき点があるのは僕にとって明らかだった | it seemed obvious to me that the plan needed a few revisions | - | - | - |
法律を犯したら罰を受けるのはもっともなことだ | it stands to the reason that you get punished when you break the law | - | - | - |
彼がその小説を書くのに3年かかった | it took him three years to write the novel | - | - | - |
警察がここに来るまでには暗くなってるね | it will be dark by the time the police come here | - | - | - |
休暇を取ることは体に良いでしょう | it will do you good to have a holiday | - | - | - |
宇宙旅行を楽しめるようになるのは遠い未来の話ではない | it won't be long before we can enjoy space travel | - | - | - |
車には何の問題もない。君の運転が下手なだけだ | nothing is the matter with the car. it is just that you are a bad driver | - | - | - |
30 語中 1~30番目