Word List

MTC-2

300 語中 1~50番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
1年契約 A one-year contract - - -
a捜索が進行中です。 A search is underway - - -
《レ》なんと言っても、送料が無料です! Best of all the shipping is free - - -
薬をまた処方してもらいたいのですが? Can I get a refill for my prescription - - -
あしたit持ってきてくれますか? Can you get it to me tomorrow - - -
ちょっと時間あるかな?時間を割いてくれますか Can you spare a few minutes - - -
スポーツをする人の数がどんどん少なくなっています。 Fewer and fewer of us are playing sports - - -
彼は、彼のボスと同じくらい素晴らしいリーダーである He is as great a leader as his boss - - -
彼は学校ではけっこうやっています He is faring well in school - - -
彼は隣人たちに寄付を求めた。 He solicited contributions from his neighbors - - -
彼は俺にどっかいけとか、そんな類の言葉を言った He told me to go away or words to that effect - - -
彼はbooker prizeお最終候補だった He was on the shortlist for the Booker Prize - - -
彼は頭を打たれて目をまわした He was stunned by a blow on the head - - -
彼の無作法が、彼のよい性格を損なっている His bad manners detract from his good character - - -
病状はかなり好転している His condition has improved considerably - - -
プロジェクトの進捗具合はどうなってる? How far along is the project - - -
僕が実証します。一人の人間がどう世界を変えるか I exemplify how a person change the world - - -
私は新しい状況へ順応しければなりませんでした I had to adopt to the new situation - - -
この企画はすぐ中止した方がよさそうだ。 I may as well give up the attempt at once - - -
うっかりそれを見逃しまった I missed it inadvertently - - -
機械は正常に稼動していた I saw the machines up and running - - -
私は結婚したい、なるべくならお金持ちと I want to get married preferably to a rich man - - -
それほど急ぎではないから。 It's not quite that urgent - - -
「高齢者」の定義を見直す時期に来ている Its high time to review the definition of elderly - - -
誰もその殺人を目撃したことを証言したがりませんでした No one wanted to attest to having seen the murder - - -
theマークが何を示すのか誰もしれない Nobody knows what the marks signify - - -
そんな時は、 On those occasions - - -
われわれの目的は試合に勝つことだ Our objective is to win the game - - -
彼の寄付のおかげで Owing to the contribution from him - - -
人は痛みに耐える能力が著しく異なる People differ remarkably in ability to tolerate pain - - -
上海は世界の大都市の1つです。 Shanghai is among the largest cities in the world - - -
国の北側に位置する Situated to the north of the country - - -
その本はほとんど周知されなかった、注目を集めなかった The book received little publicity - - -
太陽が雲の後ろから出た The sun emerged from behind the clouds - - -
彼らは私にその妙な食物を食べろとしきりに勧めた They urged me to eat the strange food - - -
このコンピューターはすぐに故障する。 This computer is liable to break down any minute - - -
このデザインは大衆受けしないだろう This design will not go down well with the general public - - -
この辞書は高校生向きです This dictionary lends itself to high school students - - -
急な[突然の]依頼でしたので、これが私にできる精いっぱいのことです。 This is the best I could do at short notice - - -
ファクスを受け取った連絡です。 This is to confirm receipt of your fax - - -
我々はthe条件sを改訂しました。 We revamped the requirements - - -
着信順に回答させていただきます We will respond to it in the order it was received - - -
なぜあなたはここに来たのですか? What brought you here - - -
theリーダーsはどうなりましたか? What has become of the leaders - - -
要は[肝心なのは]~だ。 What matters is - - -
それを実行することを阻むものがあるとすれば何でしょうか? What would prevent you from doing that - - -
彼らを監視するためには周囲ににいないといけない You should be in the vicinity to supervise them - - -
たくさんの本をなくした a number of books are lost - - -
a買ってくれそうな客 a prospective buyer - - -
a3ヶ月の試用期間 a three month probationary period - - -

300 語中 1~50番目 / 次 »

Homeに戻る