88 語中 1~50番目 / 次 »
問題▲ | 解答 | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
AがB(の原因・理由を)を説明する。 | A accounts for B. | - | - | - |
Aしたい気がする | feel like Aing | - | - | - |
Aを見送る | see A off | - | - | - |
Aを車に乗せる | give A a ride | - | - | - |
[ことわざ]たで食う虫も好き好き。(人の好みは説明できない) | There is no accounting for tastes. | - | - | - |
あなたに会えなくて寂しいです。ここにいてくれたらいいのにな。 | I miss you. I wish you were here. | - | - | - |
あなたは多くの英熟語を暗記する必要があります。 | You have to learn many English idioms by heart. | - | - | - |
あなたは彼女を見送りさえすればいい。 | You have only to see her off. | - | - | - |
あなたは研究に集中すれば賞を獲ることができるでしょう。 | If you concentrate on your research, you will win the award. | - | - | - |
あなたは私の助けを求めさえすればいい。(allを使って) | All you have to do is to ask for my help. | - | - | - |
あなたは私の助けを求めさえすればいい。(onlyを使って) | You have only to ask for my help. | - | - | - |
あなたを傷つけるつもりじゃなかった。 | I did not mean to hurt you. | - | - | - |
いつから喉が乾いていたの? | How long have you been thirsty? | - | - | - |
ここに来なさいよ。花火がもっとよく見えるから。 | Come here, and you can see the firework better. | - | - | - |
この会議室は、その会議室の10倍のゲストを収容することができます。 | This conference room can hold ten times as many guests as that one. | - | - | - |
どんな感じですか?どうですか? | What is it like | - | - | - |
なんでそこへ行ったのですか。 | What did you go there for? | - | - | - |
まず第一に、わざわざ東京から来ていただき感謝いたします。 | First of all, I wish to thank you for coming all the way from Tokyo. | - | - | - |
わざわざ、はるばる | all the way | - | - | - |
イルカたちは水から出すとすぐ死ぬ。 | Dolphins will die as soon as they are taken out of water. | - | - | - |
ゴミ箱にバナナの皮を投げるつもりだったんだ。 | I meant to throw the banana peel in the wastebasket. | - | - | - |
トムはなぜ自分の命が危険にさらされていたと信じたのですか? | Why did Tom believe that his life had been in danger? | - | - | - |
バスに乗り遅れた。学校まで乗せてくれる? | I missed the bus. Could you give me a ride to school? | - | - | - |
ミサイルは標的をはずした。 | The missile missed the target. | - | - | - |
ヨーロッパに(一度でも)行ったことがありますか。 | Have you ever been to Europe? | - | - | - |
今年結婚したい。 | I wish to get married this year. | - | - | - |
何のために、なぜ | What for | - | - | - |
何百本もの樹木が誤って伐採された(切り倒された)。 | Hundreds of trees were cut down by mistake. | - | - | - |
偶然に(好ましい偶然) | by chance | - | - | - |
偶然に(好ましくない偶然) | by accident | - | - | - |
入学試験に合格するまで頑張れ。 | Hold on until you pass the entrance examination. | - | - | - |
全く~ない | not at all | - | - | - |
冷蔵庫にあるものは何でも自由に食べてください。 | Please help yourself to anything in the refrigerator. | - | - | - |
危険にさらされている | be in danger | - | - | - |
取り戻すこと、回復、復旧 | recovery | - | - | - |
困って、途方に暮れて | at a loss | - | - | - |
大雪のため私達はその会議に出席できなかった。 | The heavy snow kept us from attending the meeting. | - | - | - |
席についてリラックスしてください。 | Please take a seat and make yourself at home. | - | - | - |
弁護士は書類をさっと調べて、真実を見つけました。 | The lawyer looked over the documents and found out the truth. | - | - | - |
彼の悪口を言ったり、彼をからかったりするのはやめてください。 | Stop speaking ill of or making fun of him. | - | - | - |
彼の目的は私たちとは違うそうです。 | I heard that his purpose is different from ours. | - | - | - |
彼の自殺を防ぐために、あなたは私の助けが必要だ。 | I need your help in order to prevent him from killing himself. | - | - | - |
彼は、絶対に自殺しないように彼らに言いました。 | He told them never to kill themselves. | - | - | - |
彼はあたかも動けないかのように振舞った。 | He behaved as if he were unable to move. | - | - | - |
彼はその宝物を偶然発見した。 | He discovered that treasure by chance. | - | - | - |
彼はそれが偶然に起こったかのように話しました。 | He talked as if it had happened by accident. | - | - | - |
彼は何度も失敗しましたが、ついに試験に合格するのに成功しました。 | He failed many times but finally succeeded in passing the exam. | - | - | - |
彼は嘘をついていたので、彼は彼女の目を決して見なかった。 | He never looked her in the eye because he was lying. | - | - | - |
彼は家に侵入しようとしている泥棒を目撃した(見かけた、見つけた)。 | He caught sight of a thief attempting to break into the house. | - | - | - |
彼は彼女の病気を心配しすぎて集中できなかった。 | He was too anxious about her disease to concentrate. | - | - | - |
88 語中 1~50番目 / 次 »