50 語中 1~50番目
問題▲ | 解答 | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
20ユーロでも十分です | 20 Euro tun es auch | - | - | - |
このケーキはいやに甘い | Die Torte ist widerlich süß | - | - | - |
このマイク認識されないー | Das Mikrophon wird nicht erkannt | - | - | - |
これは話し合いが必要な案件ね | Es bedarf eines Gespräches | - | - | - |
そのままのあなたでいてね | Bleib wie du bist | - | - | - |
それはモラル的にどうかと思う | Das ist moralisch fragwürdig | - | - | - |
それは問題ないはず | Das sollte kein Problem sein | - | - | - |
そんなわけない | Das stimmt überhaupt nicht | - | - | - |
そんなんする勇気ないわ | Das trau ich mich nicht | - | - | - |
だからサッカーが好きなのよ | Deswegen liebe ich Fußball | - | - | - |
ほろ酔いの | angetrunken | - | - | - |
やや年を召した | angejahrt | - | - | - |
イギリスの警察官 | der Bobby | - | - | - |
一夜限りの関係 | der One Night Stand | - | - | - |
乗り換え | das Umsteigen | - | - | - |
似合ってるね | Das steht dir | - | - | - |
偽造紙幣 | die Blüte | - | - | - |
刑事警察 | die Kripo | - | - | - |
口笛やめて | Hör bitte auf zu pfeifen | - | - | - |
君は本当に意地悪だね | Du bist echt fies | - | - | - |
小型盗聴器 | die Wanze | - | - | - |
座席 | der Sitzplatz | - | - | - |
往路 | die Hinfahrt | - | - | - |
復路 | die Rückfahrt | - | - | - |
早割 | das Sparangebot | - | - | - |
時刻表 | der Fahrplan | - | - | - |
時間って本当に速く過ぎてくね | Die Zeit verfliegt so schnell | - | - | - |
残念な卒論よ、どっか行け! | Elende Bachelorarbeit geh weg | - | - | - |
消防車 | das Feuerwehrauto | - | - | - |
火事 | der Brand | - | - | - |
火事だ! | Es brennt! | - | - | - |
状況証拠 | das Indiz | - | - | - |
番線、…番ホーム | das Gleis | - | - | - |
白髪まじりの | angegraut | - | - | - |
確信がゆるぎない | felsenfest überzeugt | - | - | - |
警察の手入れ | die Razzia | - | - | - |
軽傷の | angekratzt | - | - | - |
通っていいですか? | Darf ich mal durch? | - | - | - |
遅延 | die Verspätung | - | - | - |
鈍行 | der Nahverkehr | - | - | - |
長々と話しすぎたわ | ich rede zu viel | - | - | - |
青酸カリ | das Zyankali | - | - | - |
非常に扱いづらい | äußerst heikel | - | - | - |
黄ばんだ | angegilbt | - | - | - |
(パンやカフェのレジ)ご注文すでにお伺いしましたでしょうか? | Bekommen Sie schon? | - | - | - |
(パンやカフェのレジ)はい、注文したのを待っているところです。 | Danke ich werde schon bedient | - | - | - |
(怒りながら)そんなわけないやろ | Das kann doch nicht wahr sein | - | - | - |
(電話口で)そのまま切らずにお待ちください! | Bleiben Sie bitte dran | - | - | - |
(電話)あ、間違えました。すみません | da habe ich mich verwählt Verzeihung | - | - | - |
(電話)すいません、どちらさまですか? | Entschuldigung mit wem spreche ich? | - | - | - |
50 語中 1~50番目