Word List

1.ドイツ語 復習 例文

111 語中 1~50番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
保証のない情報 Angabe ohne Gewähr - - -
彼を不安が襲った Angst kam ihn an - - -
寄付を集める Beiträge kassieren - - -
友達を作る Bekanntschaften anknüpfen - - -
彼はその部署に広告のスペシャリストとして入社した Er ist in diesem Betrieb als Werbefachmann angekommen - - -
それは私には関係ありません Es kommt mir darauf nicht an - - -
火を付ける Feuer anmachen - - -
カーテンをつける Gardinen anmachen - - -
石膏を作る Gips anmachen - - -
保険会社に手紙送った? Hast du eine Versicherung angeschrieben - - -
個人の患者さんは優先されません Privatpatienten werden nicht vorgenommen - - -
油と酢でサラダを作る Salat mit Öl und Essig anmachen - - -
寝袋がある場合はご持参ください Schlafsäcke soweit vorhanden bitte mitbringen - - -
「そしてすぐに」と彼女は付け加えた Und zwar sofort fügte sie bei - - -
動詞をボードに書く Vokabeln an die Tafel anschreiben - - -
鳥を餌でおびき寄せる Vögel mit Futter anlocken - - -
私たちの将来はどうなるのだろう? Wie wird sich unsere Zukunft gestalten - - -
我々は詳細な情報を提供できます Wir können mit detaillierten Auskünften dienen - - -
どこでファイル番号はわかりますか? Wo finde ich das Aktenzeichen finden - - -
古い慣習を受け継ぐ an alte Traditionen anknüpfen - - -
家の壁に書かれたスローガン an die Hauswände angeschriebene Parolen - - -
ドイツ語で auf Deutsch - - -
このやり方で auf die Weise - - -
数ユーロは気にしない auf ein paar Euro kommt es mir nicht an - - -
簡単なポジション bequem Post - - -
快適な肘掛け椅子 bequem Sessel - - -
正しい答えにばつ印をつけてください bitte kreuzen Sie dir richtige Antwort an - - -
その書類は提出された das Dokument hat vorgelegen - - -
左の足を前に出す das linke Bein vornehmen - - -
それは特に感動しなかったな das macht mich nicht an - - -
あのガキは一度とっちめる! den Bengel werde ich mir mal vornehmen - - -
コンクリートを平らにする den Beton abgleichen - - -
全額を支払う den vollen Beitrag zahlen - - -
袖をつめる den Ärmel etwas einhalten - - -
その詩人は絶望に対抗するために書いた der Dichter schrieb gegen die Verzweiflung an - - -
そのケーキはとても美味しそうだ(私に笑いかけている) der Kuchen lachte mir an - - -
そこに名前が書いてあります der Name steht dort angeschrieben - - -
そこには1時間以内に行ける der Ort ist bequem in einer Stunde zu erreichen - - -
だからです! deshalb also - - -
…なのですぐに腹をたてる必要はありません deshalb brachst du nicht gleich beleidigt zu sein - - -
主要駅のインフォメーションセンターに電話する die Auskunft im Hauptbahnhof anrufen - - -
保護者の同意が必要です die Einwilligung der Eltern ist erforderlich - - -
子供たちを自立に導く die Kinder zur Selbstständigkeit anleiten - - -
その病気は下痢の兆候がある die Krankheit kündigt sich durch Durchfall an - - -
ランプをつける die Lampe anmachen - - -
その音楽は多くの人を惹きつけた die Musik hatte viele Leute angelockt - - -
生徒たちに指導する die Schüler anleiten - - -
その街を新しく作り変える die Stadt net gestalten - - -
聴衆は常に新しい質問を思いついた die Zuhörer kamen mit immer neuen Fragen an - - -
規定の速度を保つ die vorgeschriebene Geschwindigkeit einhalten - - -

111 語中 1~50番目 / 次 »

Homeに戻る