Word List

熟語300-01

独断と偏見の単語、間違いに気づいたらMixiのchisottaまでご連絡くださいませ

300 語中 1~50番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
何をためらっているの? Che cosa aspetti? - - -
考えれば考えるほど Ci penso e ci ripenso - - -
指折り数える Contare sulle dita - - -
彼は大学の2年生です E' al secondo anno di universita' - - -
死ぬほどつまらない E' una noia mortale - - -
見て!すごい美人 Guarda che schianto di ragazza - - -
私は熱がある Ho la febbre - - -
総理大臣 Il Primo Ministro - - -
第二次世界大戦 La seconda guerra mondiale - - -
お急ぎにならないでください Non abbia fretta - - -
もう来る頃だと思っていたよ Qui t'aspettavo! - - -
彼女は泣き始めた Si e' messa a piangere - - -
行儀良くじっとしていなさい! Sta' composta! - - -
そうなると思っていたんでしょう? Te l'aspettavi/vero? - - -
彼らは君を大歓する Ti aspettano a braccia aperte - - -
似合いのカップル Una coppia ben assortita - - -
新しい情報が入ったら知らせます Vi terro' aggiornati - - -
僕は別として a parte me - - -
ごくわずかな例外を除いて a parte pochissime eccezioni - - -
軽い足取りで a passi leggeri - - -
歩いて a piedi - - -
定価で a prezzo fisso - - -
ところで a proposito - - -
その点に関して a riguardo - - -
苦労して、やっと、かろうじて a stento - - -
室温で a temperatura ambiente - - -
~の隣に、~のすぐ横に accanto a - - -
汚水、下水 acque luride - - -
~にふさわしい adatto a - - -
突然に、急に all'improvviso - - -
時が長引くにつれて、結局、やがては alla lunga - - -
遅くとも(=al piu' tardi) alla piu' lunga - - -
町を2時間ぶらぶら歩く andare a zonzo per due ore per la citta' - - -
往復 andata e ritorno - - -
待ち伏せする aspettare al varco - - -
手をも招いて天の助けを待つ aspettare la provvidenza - - -
妊娠している aspettare un bambino - - -
僕は今か今かとまっている aspetto con impazienza - - -
(私は)奇跡を待つ aspetto il Messia - - -
道で男の視線を釘付けにする attirare gli sguardi degli uomini per strada - - -
急いでいる avere fretta - - -
長い脚をしている avere le gambe lunghe - - -
繊細な味覚を持つ avere un palato fine - - -
~したい avere voglia di - - -
地面に倒れる cadere al suolo - - -
とても嫌な思いをした ci sono rimasto molto male - - -
好機を捕らえる cogliere un contrattempo - - -
いつものように come al solito - - -
熱心に con entusiasmo - - -
超真剣に con il massimo impegno - - -

300 語中 1~50番目 / 次 »

Homeに戻る