20 語中 1~20番目
| 問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
|---|---|---|---|---|
| カモノハシはほぼ哺乳類だが、卵を産む | A duckbill is a mammal but lays eggs. | - | - | - |
| 私の宿題を手伝ってくれませんか | Can you help me with my homework? | - | - | - |
| ハリーは砂糖を塩と間違えた | Harry mistook sugar for salt. | - | - | - |
| 私は喜びや悲しみをすべて妻と分け合ってきた | I have shared all joys and sorrows with my wife. | - | - | - |
| 彼がどこの出身であろうと重要ではない | It makes no difference where he is from. | - | - | - |
| 多くの人々は赤色と怒りを関連付ける | Many people connect the color red with anger. | - | - | - |
| マザーテレサは人生を貧者の救済にささげた | Mother Teresa devoted her life to helping the poor. | - | - | - |
| 私たちのサッカーの試合はこの前の日曜日に行われた | Our soccer game took place last Sunday. | - | - | - |
| 桃の木は普通三年で実を結ぶ | Peach trees usually bear fruit in three years. | - | - | - |
| 貧困により彼女は骨と皮ばかりになった | Poverty reduced her to skin and bones. | - | - | - |
| 彼女は混雑した通りを進んでいった | She made her way down the crowded street. | - | - | - |
| 部屋のカーテンに火がついた | The curtains of the room caught fire. | - | - | - |
| 彼らは彼女を説得して帰宅させた | They talked her into going home. | - | - | - |
| この薬草はすぐに効くでしょう | This herb will take effect soon. | - | - | - |
| 私たちは彼に協力を求めた | We asked him for cooperation. | - | - | - |
| 私たちは政策を新たな現実に適応させるべきだ | We should adapt our policies to new realities. | - | - | - |
| 私たちはチリと聞くと良いワインを連想する | We tend to associate Chile with good wine. | - | - | - |
| そんなに急ぐ必要はなかったのに | You need not have made such haste. | - | - | - |
| 熊を見て、男の子は恐怖で息を呑んだ | seeing a bear the boy held his breath with fear. | - | - | - |
| テリーは大きな間違いを犯してクビになった | terry made a big error and got fired. | - | - | - |
20 語中 1~20番目