問題 |
解答▼ |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
廊下 あそこだ 俺の後ろへ |
der Korridor da drüben mir nach |
- |
- |
- |
対話 |
der Dialog |
- |
- |
- |
それは何も変えられない |
das ändert gar nicht |
- |
- |
- |
ひざまずけ |
auf die Knie |
- |
- |
- |
訴えかける |
appellieren |
- |
- |
- |
懇願する |
anflehen |
- |
- |
- |
存在の場所 |
an |
- |
- |
- |
引きはがす |
abreißen |
- |
- |
- |
しかしやらなければ |
aber ich muss es versuchen |
- |
- |
- |
彼らのようになってはいけない |
Wir sollten nicht wie sie werden |
- |
- |
- |
強くあらなければならない |
Wir müssen stark sein |
- |
- |
- |
ここから逃げなければ |
Wir müssen hier weg |
- |
- |
- |
私達はここにあなたを置いていかない |
Wir lassen dich nicht hier zurück |
- |
- |
- |
もう何もできないわ |
Wir können nichts mehr tun |
- |
- |
- |
ここにはいられない |
Wir können nicht hierbleiben |
- |
- |
- |
何もしていません |
Wir haben nichts getan |
- |
- |
- |
私達は負けられないのよ |
Wir dürfen nicht verlieren |
- |
- |
- |
彼を生かしたまま必要なのよ |
Wir brauchen ihn lebend |
- |
- |
- |
罠の中のネズミのようだ |
Wie Ratten in der Falle |
- |
- |
- |
もし俺が帰ってこなければ |
Wenn ich nicht wiederkommen |
- |
- |
- |
もう少し先に出口があったはずだ |
Weiter vorn muss ein Ausgang sein |
- |
- |
- |
みんな貨物室よ |
Unsere Leute im Frachtraum |
- |
- |
- |
君を捕まえたい為にきた |
Sie wollen dich holen kommen |
- |
- |
- |
彼らは変わらない |
Sie werden sich nicht ändern |
- |
- |
- |
私を殺すわ |
Sie werden mich töten |
- |
- |
- |
彼らがジェリコを攻撃する |
Sie werden jericho angreifen |
- |
- |
- |
やつら彼を殺しちゃうよ |
Sie werden ihn umbringen |
- |
- |
- |
彼女この外で死ぬ |
Sie stirbt da draußen |
- |
- |
- |
俺たちに集中砲火をあびせる |
Sie nehmen uns ins Kreuzfeuer |
- |
- |
- |
彼らはそれを抑えられないわ |
Sie können die Dinge nicht aufhalten |
- |
- |
- |
四方八方から来るわ |
Sie kommen von allen Seiten |
- |
- |
- |
来るぞ |
Sie kommen |
- |
- |
- |
あなたがここに来てから |
Seit du hier bist |
- |
- |
- |
私たちの民族を救って |
Rette unser volk |
- |
- |
- |
アリスを救え |
Rette alice |
- |
- |
- |
私に希望を与えた |
Mir Hoffnung gegeben |
- |
- |
- |
開けて |
Macht auf |
- |
- |
- |
くそみたいなことするなよ |
Mach keinen Scheiß |
- |
- |
- |
逃すな |
Lass ihn nicht entkommen |
- |
- |
- |
ジェリコ爆破 |
Jericho sprengen |
- |
- |
- |
あなたを失いたくない |
Ich will dich nicht verlieren |
- |
- |
- |
すぐに撃つ |
Ich werde sofort schießen |
- |
- |
- |
君を生かしたまま引き渡さなければいけない |
Ich soll dich lebendig abliefern |
- |
- |
- |
他の人にとこ行ってくる |
Ich gehe zu anderen |
- |
- |
- |
後で追いかける |
Ich gehe später nach |
- |
- |
- |
起爆装置を渡すように頼んだ |
Ich batihn mir den Zünder zu geben |
- |
- |
- |
私は彼にそれをしないように頼んだ |
Ich bat ihn es nicht zu tun |
- |
- |
- |
こっちだ |
Hier lang |
- |
- |
- |
遺伝子に暴力が組み込まれている |
Gewalt liegt in ihren Genen |
- |
- |
- |
敵を確認 |
Feinde gesichtet |
- |
- |
- |