問題▲ |
解答 |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
君が俺にそれをさせるなら |
wenn du mich dazu zwingst |
- |
- |
- |
君を捕まえたい為にきた |
Sie wollen dich holen kommen |
- |
- |
- |
君を生かしたまま引き渡さなければいけない |
Ich soll dich lebendig abliefern |
- |
- |
- |
命令 |
die anweisung |
- |
- |
- |
唯一の道 |
Das ist einzige Weg |
- |
- |
- |
四方八方から来るわ |
Sie kommen von allen Seiten |
- |
- |
- |
奴らが何かしてきたら |
wenn sie euch irgendwie Arger machen |
- |
- |
- |
存在の場所 |
an |
- |
- |
- |
対話 |
der Dialog |
- |
- |
- |
廊下 あそこだ 俺の後ろへ |
der Korridor da drüben mir nach |
- |
- |
- |
引きはがす |
abreißen |
- |
- |
- |
強くあらなければならない |
Wir müssen stark sein |
- |
- |
- |
強制ずるの前置詞 |
zu |
- |
- |
- |
彼は、それをどこかに置いたらしい |
er habe sie irgendwo stehenlassen |
- |
- |
- |
彼らがジェリコを攻撃する |
Sie werden jericho angreifen |
- |
- |
- |
彼らのようになってはいけない |
Wir sollten nicht wie sie werden |
- |
- |
- |
彼らの首謀者を探り出した |
Du hast ihren Anführer aufgespürt |
- |
- |
- |
彼らはそれを抑えられないわ |
Sie können die Dinge nicht aufhalten |
- |
- |
- |
彼らは変わらない |
Sie werden sich nicht ändern |
- |
- |
- |
彼らみたいになるな |
werde nicht so wie sie |
- |
- |
- |
彼らを避難できる |
sie evakuieren |
- |
- |
- |
彼を生かしたまま必要なのよ |
Wir brauchen ihn lebend |
- |
- |
- |
彼女この外で死ぬ |
Sie stirbt da draußen |
- |
- |
- |
彼女に何もしないで |
tut ihr nichts |
- |
- |
- |
後で追いかける |
Ich gehe später nach |
- |
- |
- |
徐々に傷つける |
unterminieren |
- |
- |
- |
怯えさせる |
einschüchtern |
- |
- |
- |
懇願する |
anflehen |
- |
- |
- |
手を頭に |
Die Hände an den Kopf |
- |
- |
- |
指示を求む |
Erbitte Befehle |
- |
- |
- |
敵を確認 |
Feinde gesichtet |
- |
- |
- |
明日何が起きても |
was immer morgen passiert |
- |
- |
- |
本当にお願い |
ich flehe euch an |
- |
- |
- |
来るぞ |
Sie kommen |
- |
- |
- |
死んだふり |
tot stellen |
- |
- |
- |
汚らわしい爆弾だ |
eine schmutzige Bombe |
- |
- |
- |
爆弾がすぐに爆発する |
die bombe geht gleich hoch |
- |
- |
- |
犬死するためじゃない |
Damit er nicht umsonst gestorben ist |
- |
- |
- |
生命システム損傷 |
vitalsystem beschädigt |
- |
- |
- |
生命力にあふれた |
vital |
- |
- |
- |
疑惑の種 |
zweifel säen |
- |
- |
- |
知っててね、私が |
du sollst wissen |
- |
- |
- |
私たちの民族を救って |
Rette unser volk |
- |
- |
- |
私に希望を与えた |
Mir Hoffnung gegeben |
- |
- |
- |
私は彼にそれをしないように頼んだ |
Ich bat ihn es nicht zu tun |
- |
- |
- |
私を殺すわ |
Sie werden mich töten |
- |
- |
- |
私達に希望を与えた |
du hast uns Hoffnung gegeben |
- |
- |
- |
私達はぐれた |
wir wurden getrennt |
- |
- |
- |
私達はここにあなたを置いていかない |
Wir lassen dich nicht hier zurück |
- |
- |
- |
私達は負けられないのよ |
Wir dürfen nicht verlieren |
- |
- |
- |