Word List

AIO 4

299 語中 1~50番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
君は彼女を信頼するより良い事を知っておくべきだ you should know better than to trust her - - -
トムは王以外の何物でもない tom is none other than king - - -
君の方法は独創的だ Your method is ingenious - - -
彼の事を知るに連れて君は彼の事を好きになるよ You will come to like him as you get to know him - - -
しばらくしたら君はその変化に適応する/慣れるよ You will adjust yourself to the change in a while - - -
助かりました(あなたは私を助けてくれました)とても感謝してます You saved my life Im much obliged - - -
君は情報を見る目を持つべきだ(情報の為の目を持つべきだ) You ought to have an eye for information - - -
顔色悪いですね、どうしたの? You look pale whats the matter - - -
全く同感です You can say that again - - -
君はほぼ/滅多にテスト(s)から知能を査定出来ない You can hardly assess intelligence from tests - - -
君は結局の所、僕の成功に嫉妬してる You are jealous of my success after all - - -
僕がそれを使っても大丈夫でしょうか? Would it be all right if I use it - - -
そうした再構築の努力が無ければ Without such a restructuring effort - - -
彼を医療過誤で告訴する事に対してどう思う? What do you say to charging him with malpractice - - -
我々はそれをずっと前に廃止するべきだったのだ We should have done away with it long ago - - -
我々はこの無駄な活動を終わらせた、終止符を打った We put an end to this wasteful practice - - -
我々は過剰包装を容認するべきではない We ought not to tolerate excessive packaging - - -
我々は明日まで今日出来る事を先延ばしにするべきでは無い We mustnt put off till tomorrow what we can do today - - -
我々はその並の企業をマルチメディア企業へと拡大した We expanded the modest enterprise into a multimedia giant - - -
賃金は降ろされるだろう、下げられるだろう Wages will be lowered - - -
賃金労働者(s)も給与労働者(s)も同様にそれをハードだとわかった Wage earners and salaried workers alike found it hard - - -
トムとボブはそれぞれ17と19だった Tom and Bob aged 17 and 19 respectively - - -
まず始めに私の代表者達は話すのが上手く無い To begin with my representatives are not good at talking - - -
両方とも似てる様に聞こえるかもしれないが、それらは決して同じでは無い Though both may sound similar they are anything but the same - - -
この料金はサービス料を含んでいる This price includes service charges - - -
この段落は意味をなすように見えないんだ This paragraph doesnt seem to make sense - - -
こうやってその道徳物語は始まる This is how the moral story begins - - -
この表現は逆説であって皮肉では無い This expression is a paradox not an irony - - -
奴らは心行くまで特権を楽しんだ They enjoyed privilege to their heart's content - - -
彼らは信頼されるべきでは無い、彼らを信頼してはいけない They are not to be trusted - - -
したがって、君が悪い成績sを得たからといって君がアホと言う意味にはならない Therefore coz you get bad grades it doesnt mean you are stupid - - -
良い面と悪い面の両方があった There were both positive and negative aspects - - -
過去の失敗を泣きわめいても仕方ない There is no use wailing about past failures - - -
具体的な証拠が無い There is no concrete proof - - -
(そこには)ほぼ間違い無い There is hardly any doubt - - -
彼らの曖昧な返事はわざと遅れた Their ambiguous reply was delayed on purpose - - -
その未亡人は長々とその苦しみについてじっくり語った The widow dwelt at length on the suffering - - -
その戦士は捕らえられ拷問にかけられた The warrior was captured and tortured - - -
その副社長 The vice president - - -
その予期せぬ災害は我々にその現実を痛感させた The unexpected disaster brought the reality home to us - - -
彼が死ぬ前に耐えたその苦しみ The suffering He endured prior to his death - - -
その物語はあまりにもかわいそうで僕は読めない The story is so pathetic That I cant read it - - -
その華麗な計画 The splendid plan - - -
敗戦のショック The shock of losing the war - - -
その大使を取り囲むスキャンダル The scandal surrounding the ambassador - - -
その提案は非常に詳細に調査されるべきだ The proposition should be examined in minute detail - - -
その提案された計画 The proposed scheme - - -
その流通産業の進歩/発達 The progress of the distribution industry - - -
ソビエト共和国後 The post Soviet republics - - -
そのオペラはもう今や儲かる事柄ではない The opera is no longer a profitable proposition - - -

299 語中 1~50番目 / 次 »

Homeに戻る