問題▼ |
解答 |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
[用例]政府は外国貿易に新たな厳しい制限を加える予定だ |
The government will impose new tight restriction on foreign trade. |
- |
- |
- |
[用例]我々PPTに経済の連帯を表明した |
We expressed economic solidarity with PPT. |
- |
- |
- |
[用例]我々は彼を困難に直面させた |
We brought him into confrontation with hardships. |
- |
- |
- |
[用例]我々はコンピュータのプログラムに改良を加えた |
We made some refinements to the computer program. |
- |
- |
- |
[用例]感情の表れ |
manifastations of emotion |
- |
- |
- |
[用例]彼女は音楽に堪能だ |
She is proficient in music. |
- |
- |
- |
[用例]彼女は自分の容姿に不安がある |
She is insecure about her looks. |
- |
- |
- |
[用例]彼女は彼を逆上させた |
She drove him into a frenzy. |
- |
- |
- |
[用例]彼女は多くの誘惑に耐えた |
She withstood a lot of temptation. |
- |
- |
- |
[用例]彼女は外見が姉と似ているが性格は異なる |
She resembles her sister in appearance but not in character. |
- |
- |
- |
[用例]彼女は不意の客に対しても丁寧だった |
She was gracious even to unexpected visitors. |
- |
- |
- |
[用例]彼を捕虜にしておけ |
Hole him captive. |
- |
- |
- |
[用例]彼らは洪水を警戒している |
They are on the lookout for floods. |
- |
- |
- |
[用例]彼は軽快な足取りで歩いた |
He walked with a jaunty step. |
- |
- |
- |
[用例]彼は自分が正しいと言い張っている |
He persisted in saying that he is right. |
- |
- |
- |
[用例]彼は彼女の言葉をきっぱりと否定した |
He gave a flat contradiction to her statement. |
- |
- |
- |
[用例]彼は彼女の失敗を大目に見た |
He was tolerant of her failure. |
- |
- |
- |
[用例]彼は小柄だが頑丈だ |
He is small but sturdy. |
- |
- |
- |
[用例]彼は偉大な音楽家になる運命にあった |
He was destined to become a great musician. |
- |
- |
- |
[用例]彼はドアに指を挟んだ |
The door pinched his finger. |
- |
- |
- |
[用例]彼はまったく父親に生き写しだ |
He is the very counterpart of his father. |
- |
- |
- |
[用例]彼はその件では決然とした態度をとった |
He was resolute in the matter. |
- |
- |
- |
[用例]彼はこの証拠から明確な結論を出すだろう |
He will draw clear inferences from the evidence. |
- |
- |
- |
[用例]彼の研究はそれが統計上有意であることを実証した |
His study demonstrated that it is statistically significant. |
- |
- |
- |
[用例]彼の手紙を読むと私は不安な気持ちになった |
His letter inclined me to anxiety. |
- |
- |
- |
[用例]彼の小説は長い間大変人気がある |
His novel has been in great vogue for a long time. |
- |
- |
- |
[用例]彼の名声欲 |
his greed for honors |
- |
- |
- |
[用例]彼に敬意を表してその会に出席します |
I pay the compliment of attending the meeting. |
- |
- |
- |
[用例]彼と彼女の暇な時間は一致しなかった |
His free time never coincided with hers. |
- |
- |
- |
[用例]庭には様々な花が咲き乱れている |
The garden is a riot of color. |
- |
- |
- |
[用例]帰巣本能 |
homing instinct |
- |
- |
- |
[用例]屋根裏には埃がたまっていた |
Dust had accumulated in the attic. |
- |
- |
- |
[用例]富士山の日の出の息を飲むような美しさ |
the breathtaking beauty of sunrise over Mt. Fuji |
- |
- |
- |
[用例]大抗議集会 |
a gigantic protest rally |
- |
- |
- |
[用例]夏は卵がすぐに腐る |
Eggs go rotten quickly in summer. |
- |
- |
- |
[用例]墓碑銘 |
an inscription on a gravestone |
- |
- |
- |
[用例]地震の直後に |
in the aftermath of the earthquake |
- |
- |
- |
[用例]国連はテロに関しての報復措置の採決をとった |
The UN took a vote for reciprocal action over the terrorism. |
- |
- |
- |
[用例]名誉教授 |
an honorary professor |
- |
- |
- |
[用例]名だたる犯罪都市 |
the city notorious for crime |
- |
- |
- |
[用例]単語を覚える唯一の方法は復習することである |
The only way to learn words is by repetition. |
- |
- |
- |
[用例]十分な情報提供 |
an adequate supply of information |
- |
- |
- |
[用例]医者は病人に絶対安静を命じた |
The doctor prescribed complete rest for the patient. |
- |
- |
- |
[用例]勘で |
by intuition |
- |
- |
- |
[用例]刑事犯 |
a penal offense |
- |
- |
- |
[用例]内気なため新入生はクラスで自由に話しができなかった |
Shyness inhibited the new student from talking freely in class. |
- |
- |
- |
[用例]作物は洪水でだめになった |
The crops were ruined by the flood. |
- |
- |
- |
[用例]会社は不況の打撃から立ち直ることができなかった |
The company was not able to recover from the effects of the recession. |
- |
- |
- |
[用例]今こそ投資の時だ |
The time is ripe for investment. |
- |
- |
- |
[用例]些細なことは省きなさい |
Omit the insignificant detail. |
- |
- |
- |