問題 |
解答▲ |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
その問題に対する彼の認識は間違っていた |
His perception of the matter was wrong |
- |
- |
- |
55-2 彼の営業部長への昇進は大方予想通りだった |
His promotion to sales manager was widely expected |
- |
- |
- |
18 彼の改良されたウェブサイトは春には準備ができてるはずだ |
His revamped Web site should be ready for the spring |
- |
- |
- |
22 彼の上半期の売り上げは、示している彼は天才だという事を |
His sales in the first two quarters indicates that he is genius |
- |
- |
- |
次の日曜ってどう?(どういう響き?君にとって) |
How does next Sunday sound to you |
- |
- |
- |
45 僕は賛成した、aプランに |
I agreed upon a plan |
- |
- |
- |
感謝します、私があなたから受け取ったthe報道を |
I appreciate the coverage I received by you |
- |
- |
- |
66-2 66 僕はthe変動のせいにした、the落ち込みを |
I blamed the fluctuations for the decrease |
- |
- |
- |
僕は君の注意を向ける、the記事のa少しの誤りsに |
I call your attention to a few inaccuracies in the article |
- |
- |
- |
71-2 僕はそれをどこへでも届けれる、the市内限定で、2時間以下で |
I can deliver it anywhere within the city limits in less than 2 hours |
- |
- |
- |
僕は接触したthe身元保証人sに、君が与えてきた |
I contacted the references you provided |
- |
- |
- |
僕は貢献した、the部署に、色々な意味で |
I contributed to the department in variety of ways |
- |
- |
- |
僕は心底、招待する、君と君の同僚2人も |
I cordially invite you as well as two of your peers |
- |
- |
- |
僕は処分できなかった。ニキビを |
I couldn't get rid of pimples |
- |
- |
- |
57-2 僕は決めた、 彼から提案されたthe変更sの全てに反対だと |
I decided against all of the changes proposed by him |
- |
- |
- |
19 僕は決めた現在の事務所の一部を他者に貸し出す事を |
I decided to lease part of my current office to another firm |
- |
- |
- |
59 僕はthe役職への全てのthe判定基準に満たなかった |
I didnt meet all the criteria for the position |
- |
- |
- |
24 僕はaリストを作成した、彼に課せられた任務のリストを |
I drew up a list of duties assigned to him |
- |
- |
- |
38 僕は断固として否定した、一切の犯罪行為を |
I emphatically denied any criminal activity |
- |
- |
- |
僕はきみに伝えるa急な知らせがある |
I have a short notice to pass on to you |
- |
- |
- |
僕は助ける、それがより効果的に作動するのに |
I help it function more effectively |
- |
- |
- |
僕は彼に知らせた備品sのthe問題を |
I informed him of the problem with fixtures |
- |
- |
- |
46 僕は2つの候補地sを見た、the新しい事務所の為に |
I looked at two possible locations for the new office |
- |
- |
- |
僕は一生懸命努力する、君のtheニーズを聞いてあげるために |
I make every effort to accommodate your needs |
- |
- |
- |
僕はthe町へと進む |
I make my way to the city |
- |
- |
- |
56-2 僕は会社sと労働組合の間にある関係sを取り持つ |
I manage relationships between companies and labor unions |
- |
- |
- |
46-2 僕は2人の志願者sに会った、でもどちらも僕のニーズに適さなかった/ふさわしくなかった |
I met 2 applicants but neither was suited to my needs |
- |
- |
- |
15 僕は女と交渉した2日間、the契約条件で合意に至るまでに |
I negotiated with her for 2 days before we settled the terms of the contract |
- |
- |
- |
僕は君に知らせる迅速に、あらゆる遅れsについて |
I notify you promptly about any delays |
- |
- |
- |
僕はa注文した、Amazonで、6つのランプsを |
I placed an order with Amazon for 6 lamps |
- |
- |
- |
僕は彼に促した、新しいスポンサーsを見つけるよう |
I prompted him to search for new sponsorships |
- |
- |
- |
僕はthe施設の案内sをする、見込みのある、将来の従業員sに |
I provide tours of the facility to prospective employees |
- |
- |
- |
私はお勧めします、あなたはチェックインのためにthe空港に居るべきだと |
I recommend that you be present for check-in at the airport |
- |
- |
- |
僕は発送した、the発送品を |
I sent out the shipment |
- |
- |
- |
僕は窓の外をちらっと見た |
I took a glance out the window |
- |
- |
- |
感謝してます、君がtheエラーを気づかせてくれたことに、僕に |
I was grateful your having brought the error to my attention |
- |
- |
- |
69-2 僕はそこに居た。the嵐が始まった数時間前に |
I was there for several hours before the storm began |
- |
- |
- |
50 僕は定かではなかった、僕のリサーチの助成金が更新されるかどうか |
I was unsure whether my research grant will be renewed |
- |
- |
- |
76 僕は彼直属のの部下になるだろう、僕の契約のthe長さ分(期間中) |
I will report directly to him for the length of my contract |
- |
- |
- |
僕は仕事に間に合わないだろう、時間内に |
I wont be able to make it to work in time |
- |
- |
- |
僕はよく働く、他者sとの協力において |
I work well in cooperation with others |
- |
- |
- |
あなたと会えるthe機会をいただければ嬉しいです |
I would appreciate the opportunity to meet with you |
- |
- |
- |
僕はan強み/資産になるでしょう、あなたの営業力の |
I would be an asset to your sales force |
- |
- |
- |
この固い約束をあなたに転送します |
I'll forward this pledge to you |
- |
- |
- |
あなたの記事について、僕は手紙を書きました |
I'm writing in regard to your article |
- |
- |
- |
僕は求められた(言われた)自分のIDを他者sに貸すのを控えるように |
Im asked to refrain from lending my ID to others |
- |
- |
- |
僕は堪能だ、人々とコミュニケーションをとることにおいて |
Im proficient at communicating with people |
- |
- |
- |
34-2 僕は念押しされている、どんな食べ残しも処分するように |
Im reminded to discard any uneaten food |
- |
- |
- |
さらに、それはアレンジできる、あなたの好みに合うように |
In addition it can be rearranged according to your preference |
- |
- |
- |
君が今まで成し遂げたものの上にさらに築きあげるために |
In an effort to build upon what you have achieved so far |
- |
- |
- |