問題▼ |
解答 |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
[用例〕新憲法は旧憲法を部分修正したものにすぎない |
The new constitution is merely a modification of the old one. |
- |
- |
- |
[用例〕援助を求めることは彼の誇りが許さなかった |
His pride didn't allow him to ask for help. |
- |
- |
- |
[用例〕我々は研究用として一部部屋をとっておく |
We allocate a room for research purposes. |
- |
- |
- |
[用例〕我々は日米の友好関係を維持しなければならない |
We must maintain the friendly relations between Japan and the US. |
- |
- |
- |
[用例〕我々は抵抗か隷属か二者択一を迫られている |
We are faced with the alternative of resistance or slavery. |
- |
- |
- |
[用例〕我々は彼の才能を認めている |
We appreciate his talent. |
- |
- |
- |
[用例〕我々は局面の打開を図らなければならない |
We must try to break the deadlock. |
- |
- |
- |
[用例〕我々はその仕事にもっと人数を増やさなければならない |
We have to assign more men to that work. |
- |
- |
- |
[用例〕我々の社会には高潔な人もいれば詐欺師もいる |
In our society we find men of integrity along with crooks. |
- |
- |
- |
[用例〕彼女は結婚に不安を持っていたが彼らには決して伝えなかった |
She had misgiving about her marriage..but never voiced them. |
- |
- |
- |
[用例〕彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった |
She didn't utter a single word of encouragement. |
- |
- |
- |
[用例〕彼女は今、私の手から逃れようと新しい方策を試みている |
She is now trying a new tactic to break my grip. |
- |
- |
- |
[用例〕彼女はあの激しい気性を抑えた方がいい |
She'd better tame that violent temper. |
- |
- |
- |
[用例〕彼女の言ったことには多くの矛盾があった |
There were a lot of inconsistencies in what she said. |
- |
- |
- |
[用例〕彼女の喜びは大層大きかったので涙を流した |
So her joy was so great..she shed tears. |
- |
- |
- |
[用例〕彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう |
They will contribute greatly to the growth of the town. |
- |
- |
- |
[用例〕彼らは常にお互いの上に出ようとしています |
They are constantly trying to outdo each other. |
- |
- |
- |
[用例〕彼は表面上は陰険そうに見える |
He appears sly on the surface. |
- |
- |
- |
[用例〕彼は自由を支持する理想をもっている |
He has the ideal of upholding liberty. |
- |
- |
- |
[用例〕彼は秘書に本文と写しを読み合わさせた |
He had his secretary read out and collate the copy with the original. |
- |
- |
- |
[用例〕彼は残りの仕事を免除された |
He was excused from the remainder of the work. |
- |
- |
- |
[用例〕彼は正装しています |
He is dressed in formal attire. |
- |
- |
- |
[用例〕彼は模型飛行機を作るのに時間を費やす |
He expends time on making model airplanes. |
- |
- |
- |
[用例〕彼は威圧的に見えるがとても分別のある人間だ |
Even though he looks intimidating..he is a down-to-earth guy. |
- |
- |
- |
[用例〕彼は多くの会社を監査した |
He used to audit many companies. |
- |
- |
- |
[用例〕彼は元気で精力的に成長した |
He grew up to be a lusty and vigorous man. |
- |
- |
- |
[用例〕彼は会社の機密性を犯し会社を首になった |
He got fired by a breach of confidentiality of company. |
- |
- |
- |
[用例〕彼は仕事の進め方に次いで明確な考えを持っていない |
He has no distinct idea of how to proceed. |
- |
- |
- |
[用例〕彼は交通事故で一生残るけがを負った |
He was maimed for life in the traffic accident. |
- |
- |
- |
[用例〕彼は二つの保険規約にともに入っている |
He registered for two insurance policies concurrently. |
- |
- |
- |
[用例〕彼はたとえ病気であってもいつでも笑っている |
Although he is sick..he always smiles. |
- |
- |
- |
[用例〕彼はそれを叱責の意味にとった |
He took it for an implied rebuke |
- |
- |
- |
[用例〕彼はおばあちゃんを大層大事にする |
He is very attentive to his grandmother. |
- |
- |
- |
[用例〕彼の考えは馬鹿にされた |
His idea was greeted with derision. |
- |
- |
- |
[用例〕彼の勝利は将来のいい兆候だね |
His winning is a good indication of a bright future. |
- |
- |
- |
[用例〕彼が彼女に再開するまで15年が経過していた |
There was a lapse of 15 years before he saw her again. |
- |
- |
- |
[用例〕彼が信頼できることは君に保障できる |
I can assure you of his reliability. |
- |
- |
- |
[用例〕彼が何をするつもりか彼らは知らない |
They have no idea what he intends to do. |
- |
- |
- |
[用例〕彫刻の入った石の方が元の石より高価だ |
The engraved stones cost higher than the original one. |
- |
- |
- |
[用例〕度忘れ |
a memory lapse |
- |
- |
- |
[用例〕山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった |
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. |
- |
- |
- |
[用例〕専務は社長とうまくいっていない |
Our managing director is incompatible with the president. |
- |
- |
- |
[用例〕宿題をさっさとやりなさい |
Don't procrastinate your homework. |
- |
- |
- |
[用例〕妊娠中絶はかなり議論の多い問題だ |
Abortion is a highly controversial subject. |
- |
- |
- |
[用例〕再開発によって地域にい便益が生ずる |
Benefits accrue to the community from reconstruction. |
- |
- |
- |
[用例〕仕事の邪魔をしないでください |
Please don't distract me from my work. |
- |
- |
- |
[用例〕今日の通貨の値下がりは深刻な世界的問題だ |
Currency depreciation is a serious global issue right now. |
- |
- |
- |
[用例〕今日の政治状況はそれほど安定していない |
The current political situation isn't very stable. |
- |
- |
- |
[用例〕人間は理性的な存在である |
Man is a rational being. |
- |
- |
- |
[用例〕人生で成功の道は勤勉と用心深さである |
Success in life lies in diligence and vigilance. |
- |
- |
- |