問題 |
解答▲ |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
僕はthe法外な値段sに驚いた |
Im shocked by the exorbitant prices |
- |
- |
- |
僕はとてもひょろひょろで、恥をかいてる |
Im so lanky that Im mortified |
- |
- |
- |
僕は気分が悪くなりやすい、どんな虫でも直に触りたくない |
Im squeamish I dont like handle any insects firsthand |
- |
- |
- |
僕は軽い脳震盪に悩まされている |
Im suffering a mild concussion |
- |
- |
- |
ぼくはインフルエンザに感染しやすい |
Im susceptible to the flu |
- |
- |
- |
僕は絵を描くのに熟達している |
Im very adept at drawing |
- |
- |
- |
僕が君の良さを保証するよ |
Im vouching for you |
- |
- |
- |
それは何も証拠がないことがわかった |
It was found to have no evidence |
- |
- |
- |
僕はこの一年不振だthe店は赤字だ |
Ive been struggling this past year the shop was in the red |
- |
- |
- |
a辛辣な発言は彼をがっかりさせたかもしれない |
a caustic remark may have discouraged him |
- |
- |
- |
僕の想像の産物 |
a figment of my imagination |
- |
- |
- |
一握りの客sはルールなんて無視する |
a handful of customers flout the rule |
- |
- |
- |
無能なメカニックのaくどいof不満 |
a litany of complaints by an incompetent mechanic |
- |
- |
- |
人々の大移動 |
a mass exodus of people |
- |
- |
- |
石油の供給過剰にa先行するもの |
a precursor to oil glut |
- |
- |
- |
過去のエピソードsのa焼き回し |
a rehash of past episodes |
- |
- |
- |
知名度のa復活 |
a resurgence in popularity |
- |
- |
- |
悔恨のaサインはa必須条件だ成功には |
a sign of contrition is a requisite for successes |
- |
- |
- |
政治的混乱a状態 |
a state of political turmoil |
- |
- |
- |
a息も詰まるような熱は恐怖を払い除ける |
a stifling heat dispel the fear |
- |
- |
- |
大勢のファンs |
a throng of fans |
- |
- |
- |
人生へのa熱意 |
a zest for life |
- |
- |
- |
退位する |
abdicate the throne |
- |
- |
- |
非難sは無根だ |
accusations are false |
- |
- |
- |
彼に忠告しろ、真夜中過ぎに帰宅した事について |
admonish him for coming home past midnight |
- |
- |
- |
a口論のあと彼はクビになった |
after an altercation he fired |
- |
- |
- |
僕の調査に協力してくれ |
aid me in my investigation |
- |
- |
- |
ここ数年ぼくはやって来た |
all these years Ive been doing |
- |
- |
- |
見つけにくい動物 |
an elusive animal |
- |
- |
- |
aエラーは彼を悩ませるから、彼の不安sを和らげろ |
an error plague him so allay his concerns |
- |
- |
- |
僕の研究のa副産物 |
an offshoot of my research |
- |
- |
- |
注釈付きヴァージョン |
annotated version |
- |
- |
- |
彼を捕まえて彼の金を横領しろ |
apprehend him embezzle his money |
- |
- |
- |
亡命を求めよ |
ask for asylum |
- |
- |
- |
theインフルエンザのかかり始めに |
at the onset of the flu |
- |
- |
- |
熱意を持ってtheトレーニングに取り組め |
attack the training with zeal |
- |
- |
- |
それから目を背けろ |
avert your eyes from it |
- |
- |
- |
ちゃんと気持ちを悟らせないような表情を浮かべろ |
be sure to have an inscrutable expression |
- |
- |
- |
彼女の気をひこうと競い合ってる少年たち |
boys vying for her attention |
- |
- |
- |
the遺体を解剖することで僕は技術を磨く |
by dissecting the body I hone my skills |
- |
- |
- |
それを一口飲んだだけで |
by taking one sip of it |
- |
- |
- |
a休戦を申し出ろ |
call a truce |
- |
- |
- |
a休止を求めろ |
call for a cessation |
- |
- |
- |
この機会につけこめ |
capitalize on this opportunity |
- |
- |
- |
a熱心な読書家と親密な関係を作れ |
create a rapport with an avid reader |
- |
- |
- |
これで彼をクラクラさせろ |
dazzle him with this |
- |
- |
- |
the工場に一時停止を宣言せよ |
declare a moratorium on the factory |
- |
- |
- |
レポートsからそれを推測しろ |
deduce it from reports |
- |
- |
- |
the緊張を和らげろビールで乾きを癒して |
defuse the tension by quenching your thirst with beer |
- |
- |
- |
彼を思いとどませろ、それを食べるのを |
dissuade him from eating it |
- |
- |
- |