Word List

中級レベルのスペイン語その4

中級レベルの覚えにくいスペイン語のまとめ
単語・熟語に加え短文も多く含まれています。

300 語中 1~50番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
ここで昨日会ったのはホセです A José es al que vi ayer aquí - - -
その時間帯はもう寝ているよ A esas horas ya me habré acostado - - -
不幸な時こそ明るい顔で A mal tiempo buena cara - - -
君は何をしに図書館へ行ったの A qué fuiste a la biblioteca - - -
たった今1時を打ったところだ Acaba de dar la una - - -
彼の言っている事が今わかった Ahora caigo en lo que dice - - -
気は心、少しでもないよりまし Algo es algo - - -
まさかの時の友こそ真の友 Amigo en la adversidad es amigo de verdad - - -
アナは早起きするかどうか迷っています Ana duda si levantarse temprano o no - - -
このマンションを買いたいのはアナだ Ana es la que quiere comprarse este piso - - -
アナは私達の印象よりも賢い Ana es más lista de lo que nos parece - - -
アナはこの下の階に住んでいる Ana vive en el piso inferior a éste - - -
辛いけど現実を受け入れなきゃ Aunque me duela debo aceptar la realidad - - -
英語の勉強がとてもはかどった Avancé mucho en mis estudios de inglés - - -
20年前の昨日私達は結婚した Ayer hizo veinte años que nos casamos - - -
私はこの金をどうすべきかよく承知してる Bien sé qué hacer con este dinero - - -
あそこをよく知ってるガイドを探してる Busco un guía que conozca bien allí - - -
一寸の虫にも五分の魂 Cada hormiga tiene su ira - - -
疲れているんだなぁ、アナは Cansada es lo que está Ana - - -
背の順に並んでください Colóquense por orden de altura - - -
どのくらいの頻度で? Con qué frecuencia - - -
喪失の恐怖のあまり失う物が多い Cuántas cosas perdemos por miedo a perder - - -
私は考えれば考えるほどわからなくなる Cuánto más lo pienso menos entiendo - - -
空港へはどう行くのが一番早い? Cómo se va más rápido al aeropuerto - - -
君はどこでアナとすれ違ったの Dónde te cruzaste con Ana - - -
私は家族に会いたい(会えなくて寂しい) Echo de menos a mi familia - - -
その飛行機は着陸の時機体が2つに割れた El avión se partió en dos al aterrizar - - -
ストレスは気づかずにに溜まっていく El estrés se acumula sin que se entere - - -
強い日射しで雪が解けてしまった El intenso sol ha deshecho la nieve - - -
笑顔に勝る化粧なし El maquillaje que embellece más es una sonrisa - - -
自然環境が日に日に酷くなっている El medio ambiente está cada vez peor - - -
100人以上の人がいる El número de personas que hay es más de ciento - - -
ここに座る人が最初に話すことになる El que se siente aquí hablará primero - - -
今日は天気がよく変わる El tiempo varía mucho hoy - - -
仕事場は私の家から遠い El trabajo me queda lejos de casa - - -
ウィスキーを飲むとすぐに酔いが回る El whisky se me sube pronto - - -
彼女は忍耐に欠ける Ella carece de paciencia - - -
彼女は年より老けて見える Ella parece más vieja de lo que es - - -
僕が暮らしてみたい国はスペインです En España es donde me gustaría vivir - - -
冷蔵庫に好きな物は何もなかった En la nevera no había nada que me gustara - - -
私は当時かつてない程一生懸命勉強した Entonces estudié mucho como nunca - - -
給料が上がる可能性があった Era probable que subieran el sueldo - - -
その事を私に話したのはルイスです Es Luis el que me lo contó - - -
彼が奥さんから逃げるのは理解出きる Es comprensible que él huya de su mujer - - -
間違っているのはこの世の中だ Es este mundo el que está equivocado - - -
人が水なしで生きるのは不可能だ Es imposible que uno viva sin agua - - -
あなたの笑顔が私の生きる意味だ Es tu sonrisa el significado de mi vivir - - -
その駅は混雑極まりなかった Esa estación estaba desbordada de gente - - -
それはただ話すためだけにに話してるのだ Eso es hablar por hablar - - -
そんなことはありえない Eso no puede ser - - -

300 語中 1~50番目 / 次 »

Homeに戻る