問題▲ |
解答 |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
という伝説がある |
legend had it that |
- |
- |
- |
とくに理由はない |
no reason in particular |
- |
- |
- |
とんずらする |
make a run for it |
- |
- |
- |
どうせなら好きな事やっちゃえ |
you might as well do what you want |
- |
- |
- |
どうでもいい |
screw it |
- |
- |
- |
どうでもいいような安値で仕入れる |
buy stuff up at palty sums |
- |
- |
- |
どれだけトリートメントしても得られない輝き |
the kind of shine no amout of treatment could ever give |
- |
- |
- |
なぜここにいるのかもわからなくなってくる |
growing uncertain about why I'm here |
- |
- |
- |
なんとなくそっちに足が向いた |
my legs took me in that direction |
- |
- |
- |
ひとごみは流れゆく |
throng flow onward |
- |
- |
- |
まごつきながら私は言った |
I said evasively |
- |
- |
- |
まだまだ先の話だ |
that's a long time from now |
- |
- |
- |
まだピンと来ない。 |
It hasn't sunk in yet |
- |
- |
- |
まっすぐに階下に降りる |
head straight down the stairs |
- |
- |
- |
まるで脅威には見えない |
It didn't look at all threatening |
- |
- |
- |
むだだ |
it's no go |
- |
- |
- |
やっちまった |
I'm in for it now |
- |
- |
- |
やつらは突然行方をくらませた |
they have up and vanished on me |
- |
- |
- |
ようやくその感情の原因を突き止めた |
I finally identified the source of those feelings |
- |
- |
- |
よく聞けよ |
mind you |
- |
- |
- |
わずかな笑みも出さなかった |
he never let even a slightest smile steal across his lips |
- |
- |
- |
アイドルと比べられるほどハンサムな |
handsome enought to get you compared with idols |
- |
- |
- |
キミには対処できない |
you can't tackle it |
- |
- |
- |
クリスマスの日に |
on Christmas day |
- |
- |
- |
クリスマス時期に |
at Christmas time |
- |
- |
- |
ゴミを蹴散らす |
kick the mess out of my way |
- |
- |
- |
スカしたお上品気取りの |
prim and proper |
- |
- |
- |
トラブルが起こるたびに |
Anytime there's trouble |
- |
- |
- |
バス停で並んで待つ |
wait in the line at the bus stop |
- |
- |
- |
バス停に並ぶ |
line up at a bus stop |
- |
- |
- |
パイソンの基本のしくみ |
the nuts and bolts of Python |
- |
- |
- |
フェアな戦いなら彼女は俺の敵じゃなかった |
she would've never been my equal in a fair fight |
- |
- |
- |
ブレーカーが落ちた |
the breakers triped |
- |
- |
- |
マリファナが横行している |
Marijuana use is rampant |
- |
- |
- |
ユニクロに勝るものはない |
there's nothing like uniqlo |
- |
- |
- |
一瞬で彼女が嫌いになった |
I disliked her instantly |
- |
- |
- |
上から目線で来たな |
it sounds rich from you |
- |
- |
- |
上司が俺意外のみんなにお礼を言ってるから馬鹿にされた感じがした |
I felt slighted when my boss thanked everyone but me |
- |
- |
- |
不意打ちで、突然に |
out of left field |
- |
- |
- |
他のやつらより1枚も2枚も上手だ |
it's at a notch or two above others |
- |
- |
- |
付き合いやすい |
easy to get along with |
- |
- |
- |
以外の場所を探す必要はない |
they needn't look any further than their school |
- |
- |
- |
会話の主導権を握る |
get control of the conversation |
- |
- |
- |
何か深いことを言って見せようとして |
trying to impress with something profound |
- |
- |
- |
何にもならなかった |
it all amounted to nothing |
- |
- |
- |
何を言いたかったのか忘れて |
lose track of what I wanted to say |
- |
- |
- |
何文句垂れてんだよ |
what are you bitching about |
- |
- |
- |
余計な情報を与えないように |
so as not to provide them unnecessary information |
- |
- |
- |
俺と同じくらい状況を把握できてない |
no more able to take it in than I am |
- |
- |
- |
俺の理屈はこうだ |
here is my logic |
- |
- |
- |