問題▲ |
解答 |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
君はそのことを彼に伝えてもいいだろう |
You may as well tell it to him |
- |
- |
- |
君は僕についてきさえすればよい |
You only have to follow me |
- |
- |
- |
君は私が言うようにふるまわなければならない |
You have to behave as I tell you |
- |
- |
- |
問題がどんなに難しくてあきらめてはいけない |
You should not give up however difficult the problem is |
- |
- |
- |
多分晩までに雪が降るだろう |
It may well snow before night |
- |
- |
- |
寝る(寝てるべき)時間だよ |
It's time that you went to bed |
- |
- |
- |
彼がこの会社を現在の会社にした |
He has made this company what it is today |
- |
- |
- |
彼が来ようが来なかろうが、私には関係ない |
It makes no difference to me whether he comes or not |
- |
- |
- |
彼が誠実なので、それだけいっそう彼を愛しています |
I love him all the more for his sincerity |
- |
- |
- |
彼には欠点はあるが、それでもやはり私たちは彼を尊敬している |
We respect him none the less for his faults |
- |
- |
- |
彼のコンサートには5千人もの人が集まった |
As many as five thousand people came to his concert |
- |
- |
- |
彼の新しい新曲をどう思いますか |
What do you think of his new song? |
- |
- |
- |
彼の新しい車は、私の車よりもさらに大きい |
His new car is even bigger than mine |
- |
- |
- |
彼の申し出に応じるべきかどうか決心がつかない |
I can't decide whether to accept his offer |
- |
- |
- |
彼はこのクラスの他のどの生徒にも劣らず熱心に勉強する |
He studies as hard as any other student in thin class |
- |
- |
- |
彼はその機械を動かした |
He got the machine working |
- |
- |
- |
彼はその試合にきっと勝つだろう<話し手が確信> |
He is sure to win the game |
- |
- |
- |
彼はその試合に勝つと確信している<彼自身が確信> |
He is sure of winning the game |
- |
- |
- |
彼はどうなりましたか |
What has become of him? |
- |
- |
- |
彼はまるでアメリカに行ったことがあるかのような口ぶりだった |
He talked as if he had been to America |
- |
- |
- |
彼は今までにない偉大な作曲家だ |
He is as great a compose as ever lived |
- |
- |
- |
彼は何事も自分の思い通りにしようとする<固執・強い意志> |
He will have his own way in everything |
- |
- |
- |
彼は再度試験を受けたが、結局失敗した |
He took the test again only to fail it |
- |
- |
- |
彼は天井に手が届くくらい背が高かった |
He was so tall as to reach the ceiling |
- |
- |
- |
彼は学者というよりむしろジャーナリストだ |
He is not so much a scholar as a journalist |
- |
- |
- |
彼は持っているお金を全部私にくれた |
He gave me what money he had |
- |
- |
- |
彼は次にその機械の使い方を説明した |
He went on to explain how to use the machine |
- |
- |
- |
彼は決して君を裏切るような人間ではない |
He would be the last man to betray you |
- |
- |
- |
彼は礼も言わずに私のもとから立ち去った |
He left me without so much as saying thanks |
- |
- |
- |
彼は簡単な報告書もかけないのだから、ましてや小説など到底書けるはずがない |
He can't write a simple report much less a novel |
- |
- |
- |
彼は言うまでもなくフランス語も話せる |
He can speak French to say nothing of English |
- |
- |
- |
彼らは朝の2時まで議論を続けた |
They went on arguing until 2 a.m. |
- |
- |
- |
彼女が彼の名前を知らないのには驚いた |
I found it surprising that she didn't know his name |
- |
- |
- |
彼女には十分な睡眠を取ることが必要だ |
It is necessary that she should have a good sleep |
- |
- |
- |
彼女はこの国で抜群に歌のうまい歌手だ |
She is by far the best singer in this country |
- |
- |
- |
彼女はまるで病気であるかのような顔をしている |
She looks as if she were ill |
- |
- |
- |
彼女はよく朝寝坊をしていたものだった<過去の習慣・習性・傾向> |
She would often oversleep in the morning |
- |
- |
- |
彼女はよく朝寝坊をする<現在の習慣・習性・傾向> |
She will often oversleep in the morning |
- |
- |
- |
彼女は人の悪口を言うような人ではない |
She is above speaking ill of others |
- |
- |
- |
彼女は今頃ここに来ているはずだ<当然の推量・見込み> |
She should be here by now |
- |
- |
- |
待つくらいなら歩いた方がマシだと思うよ |
You might as well walk as wait |
- |
- |
- |
明日は雨が降らないと思う |
I don't think it will rain tomorrow |
- |
- |
- |
明日は雨が降らなければよいなと思う |
I hope it won't rain tomorrow |
- |
- |
- |
明日外食しませんか<how> |
How about eating out tomorrow? |
- |
- |
- |
明日外食しませんか<what> |
What do you say to eating out tomorrow? |
- |
- |
- |
映画を見に行くよりむしろ家にいたい |
I would rather stay home than go to the movie |
- |
- |
- |
次に何が起こるかわからない |
There is no telling what will happen next |
- |
- |
- |
次の会合は香港で開催されることになっている(予定の be to不定詞) |
The next meeting is to take place in Hong Kong |
- |
- |
- |
正直な人であれば、言い訳はしないだろうに |
An honest man would not make excuses |
- |
- |
- |
目を覚ますと財布が盗まれていた<結果を表すto> |
I awoke to find that my purse was stolen |
- |
- |
- |