問題▼ |
解答 |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
彼は持っているお金を全部私にくれた |
He gave me what money he had |
- |
- |
- |
彼は学者というよりむしろジャーナリストだ |
He is not so much a scholar as a journalist |
- |
- |
- |
彼は天井に手が届くくらい背が高かった |
He was so tall as to reach the ceiling |
- |
- |
- |
彼は再度試験を受けたが、結局失敗した |
He took the test again only to fail it |
- |
- |
- |
彼は何事も自分の思い通りにしようとする<固執・強い意志> |
He will have his own way in everything |
- |
- |
- |
彼は今までにない偉大な作曲家だ |
He is as great a compose as ever lived |
- |
- |
- |
彼はまるでアメリカに行ったことがあるかのような口ぶりだった |
He talked as if he had been to America |
- |
- |
- |
彼はどうなりましたか |
What has become of him? |
- |
- |
- |
彼はその試合に勝つと確信している<彼自身が確信> |
He is sure of winning the game |
- |
- |
- |
彼はその試合にきっと勝つだろう<話し手が確信> |
He is sure to win the game |
- |
- |
- |
彼はその機械を動かした |
He got the machine working |
- |
- |
- |
彼はこのクラスの他のどの生徒にも劣らず熱心に勉強する |
He studies as hard as any other student in thin class |
- |
- |
- |
彼の申し出に応じるべきかどうか決心がつかない |
I can't decide whether to accept his offer |
- |
- |
- |
彼の新しい車は、私の車よりもさらに大きい |
His new car is even bigger than mine |
- |
- |
- |
彼の新しい新曲をどう思いますか |
What do you think of his new song? |
- |
- |
- |
彼のコンサートには5千人もの人が集まった |
As many as five thousand people came to his concert |
- |
- |
- |
彼には欠点はあるが、それでもやはり私たちは彼を尊敬している |
We respect him none the less for his faults |
- |
- |
- |
彼が誠実なので、それだけいっそう彼を愛しています |
I love him all the more for his sincerity |
- |
- |
- |
彼が来ようが来なかろうが、私には関係ない |
It makes no difference to me whether he comes or not |
- |
- |
- |
彼がこの会社を現在の会社にした |
He has made this company what it is today |
- |
- |
- |
寝る(寝てるべき)時間だよ |
It's time that you went to bed |
- |
- |
- |
多分晩までに雪が降るだろう |
It may well snow before night |
- |
- |
- |
問題がどんなに難しくてあきらめてはいけない |
You should not give up however difficult the problem is |
- |
- |
- |
君は私が言うようにふるまわなければならない |
You have to behave as I tell you |
- |
- |
- |
君は僕についてきさえすればよい |
You only have to follow me |
- |
- |
- |
君はそのことを彼に伝えてもいいだろう |
You may as well tell it to him |
- |
- |
- |
君が考えていることは幻想に過ぎない(幻想以外の何物でもない) |
What you are thinking of is nothing but an illusion |
- |
- |
- |
叔父だと私が思った人は赤の他人だった |
The man who I thought was my uncle was a total stranger |
- |
- |
- |
列車はまさに発車しようとしていた |
The train was on the point of starting |
- |
- |
- |
入り口で学生証を見せなければなりません(義務・命令の be to不定詞) |
You are to show your student card at the entrance |
- |
- |
- |
健康の価値はそれを失って初めて気が付く |
We don't know the value of health until we lose it |
- |
- |
- |
何も言わないのは嘘をついているのと同じことだ |
Saying nothing is no better than telling a lie |
- |
- |
- |
一日のきつい仕事の後の熱い風呂に勝るものはない |
There is nothing like a hot bath after a hard day's work |
- |
- |
- |
メアリーはジョンが出かけたすぐ後に彼の家に着いた |
Mary reached John's house soon after he left |
- |
- |
- |
ナンシーはパーティに来られなかった |
Nancy failed to come to the party |
- |
- |
- |
チームで一番いい選手は誰だと思いますか |
Who do you think is the best player on our team? |
- |
- |
- |
ジムはいつも何かしらモノをなくしている<繰り返し行われる行為> |
Jim is always losing something |
- |
- |
- |
コーヒーでも飲んで一休みしようと彼女は私たちに提案した |
She suggested that we should take a coffee break |
- |
- |
- |
クジラが魚でないのは馬が魚でないのと同様だ |
A whale is no more a fish than a horse is |
- |
- |
- |
クジラが哺乳動物なのは馬が哺乳動物なのと同様だ |
A whale is no less a mammal than a horse is |
- |
- |
- |
アルバイトのおかげで、私はお金をたくさん貯めることができる |
My part-time job allows me to save a lot of money |
- |
- |
- |
もし彼が考えを変えるようなことがあれば、私に電話してくるだろう<if節のshould> |
If he should change his mind he would call me |
- |
- |
- |
もし宝くじに当たるようなことがあったら、どうしますか<未来のことを表す仮定法> |
If you were to win the lottery what would you do? |
- |
- |
- |
もしトムがいなかったら、私たちは試合に負けていただろう |
If it had not been for Tom we would have lost the game |
- |
- |
- |
なぜ彼女は留学したがるのだろうか<疑問詞とともに使われるshould 驚き・意外や不可解・苛立ちを表す> |
Why should she want to study abroad? |
- |
- |
- |
なぜ彼は来なかったと思いますか? |
Why do you think he didn't come? |
- |
- |
- |
なぜ彼が来なかったか知っていますか? |
Do you know why he didn't come? |
- |
- |
- |
なぜあんなことを言ったの |
How come you said such a thing? |
- |
- |
- |
どの位で戻ってきますか |
How soon will you be back? |
- |
- |
- |
どちらの方がよい計画だと思いますか |
Which do you suppose is the better plan? |
- |
- |
- |