268 語中 1~50番目 / 次 »
問題▼ | 解答 | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
4を尊重する 大切にする | in Ehren halten | - | - | - |
(電話)すいません、どちらさまですか? | Entschuldigung mit wem spreche ich? | - | - | - |
(電話)あ、間違えました。すみません | da habe ich mich verwählt Verzeihung | - | - | - |
(電話口で)そのまま切らずにお待ちください! | Bleiben Sie bitte dran | - | - | - |
(謝られてからの)いや、無理 | Nein inakzeptabel | - | - | - |
(自)(口語)逃げ去る | türmen | - | - | - |
(立場・支持から)それどう思う? | Wie stehst du dazu? | - | - | - |
(生活などを)切り替える | sich umstellen | - | - | - |
(物が)残っている | übrigbleiben | - | - | - |
(法令制度を)廃止する | aufheben | - | - | - |
(抗議行動など)同調する | mitziehen | - | - | - |
(怒りながら)そんなわけないやろ | Das kann doch nicht wahr sein | - | - | - |
(形)確信している 信念のある | überzeugt | - | - | - |
(大吟醸と吟醸は)フローラルのアロマがあります | enthält florale Aromen | - | - | - |
(多くの日本人は)その質問に関して緩いです | halten es bei dieser Flage ziemlich locker | - | - | - |
(困難なことを)やり遂げる 片付ける | bewältigen | - | - | - |
(動かしたい事実に対する諦めの表現として) | halt | - | - | - |
(伝聞)らしい | sollen | - | - | - |
(パンやカフェのレジ)はい、注文したのを待っているところです。 | Danke ich werde schon bedient | - | - | - |
(パンやカフェのレジ)ご注文すでにお伺いしましたでしょうか? | Bekommen Sie schon? | - | - | - |
(アルコール含有量)は15%ほどです | liegt um 15 | - | - | - |
(を)感化する | beeinflussen | - | - | - |
(のように状態)見える | aussehen | - | - | - |
(のように状態)聞こえる | sich4 anhören | - | - | - |
(どんな酒が好きか)探す事への | um herauszufinden | - | - | - |
(どうしてそれを始めたのか)仲間がやってたからね | Durch Kumpels | - | - | - |
黙れマルフォイ! | Sei still Malfoy | - | - | - |
黄ばんだ | angegilbt | - | - | - |
馬鹿げた | absurd | - | - | - |
香りの良い | aromatisch | - | - | - |
食器を拭いてくれる? | kannst du für mich den Geschirre abtrocknen | - | - | - |
非常事態宣言 | der Notfall ausgerufen | - | - | - |
非常に扱いづらい | äußerst heikel | - | - | - |
静寂 沈黙 静けさ | die stille | - | - | - |
青酸カリ | das Zyankali | - | - | - |
雲間から | zwischen den Wolken hervor | - | - | - |
阻止する | verhindern | - | - | - |
間違って一時間早く駅に来てしまった | Ich bin eine Stunde zu früh am Bahnhof | - | - | - |
長々と話しすぎたわ | ich rede zu viel | - | - | - |
銀行からお金を引き出す | Geld von der Bank abheben | - | - | - |
鈍行 | der Nahverkehr | - | - | - |
醸造アルコールが付け加えられていない | ohne Zugabe von Braualkohol | - | - | - |
郵便物 | die Post | - | - | - |
遅延 | die Verspätung | - | - | - |
遅くする | entschleunigen | - | - | - |
通っていいですか? | Darf ich mal durch? | - | - | - |
軽傷の | angekratzt | - | - | - |
車がないと死ぬ! | Ohne Auto würde ich eingehen | - | - | - |
超うれしい! | Ich freue mich echt tierisch | - | - | - |
警察の手入れ | die Razzia | - | - | - |
268 語中 1~50番目 / 次 »