問題 |
解答▲ |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
私はどちらかと言えばその申し出を受け入れたくありません |
I would rather not accept the offer |
- |
- |
- |
映画を見に行くよりむしろ家にいたい |
I would rather stay home than go to the movie |
- |
- |
- |
5分したら戻ります |
I'll be back in five minutes |
- |
- |
- |
私は徹夜の勉強でとても疲れている |
I'm very tired from studying all night |
- |
- |
- |
もし彼が考えを変えるようなことがあれば、私に電話してくるだろう<if節のshould> |
If he should change his mind he would call me |
- |
- |
- |
もしトムがいなかったら、私たちは試合に負けていただろう |
If it had not been for Tom we would have lost the game |
- |
- |
- |
音楽がなければ、人生は大変味気ないものになるだろう |
If it were not for music life would be very dull |
- |
- |
- |
もし宝くじに当たるようなことがあったら、どうしますか<未来のことを表す仮定法> |
If you were to win the lottery what would you do? |
- |
- |
- |
私が遅れたら、私抜きで始めてください |
In case I'm late start without me |
- |
- |
- |
彼女には十分な睡眠を取ることが必要だ |
It is necessary that she should have a good sleep |
- |
- |
- |
彼が来ようが来なかろうが、私には関係ない |
It makes no difference to me whether he comes or not |
- |
- |
- |
多分晩までに雪が降るだろう |
It may well snow before night |
- |
- |
- |
寝る(寝てるべき)時間だよ |
It's time that you went to bed |
- |
- |
- |
ジムはいつも何かしらモノをなくしている<繰り返し行われる行為> |
Jim is always losing something |
- |
- |
- |
メアリーはジョンが出かけたすぐ後に彼の家に着いた |
Mary reached John's house soon after he left |
- |
- |
- |
肉はグラム単位で売られている |
Meat is sold by the gram |
- |
- |
- |
私のカバンは君のほど重くない |
My bag is not as heavy as yours |
- |
- |
- |
アルバイトのおかげで、私はお金をたくさん貯めることができる |
My part-time job allows me to save a lot of money |
- |
- |
- |
ナンシーはパーティに来られなかった |
Nancy failed to come to the party |
- |
- |
- |
言うまでもなく、この絵は有名です |
Needless to say this picture is famous |
- |
- |
- |
その猫を見たとたん犬は逃げ出した |
On seeing the cat the dog ran away |
- |
- |
- |
私たちの町は10年前(の町)とは違います |
Our town is not what it was ten years ago |
- |
- |
- |
読書と知性の関係は、運動と身体の関係と同じだ |
Reading is to the mind what exercising is to the body |
- |
- |
- |
何も言わないのは嘘をついているのと同じことだ |
Saying nothing is no better than telling a lie |
- |
- |
- |
彼女は人の悪口を言うような人ではない |
She is above speaking ill of others |
- |
- |
- |
彼女はこの国で抜群に歌のうまい歌手だ |
She is by far the best singer in this country |
- |
- |
- |
彼女はまるで病気であるかのような顔をしている |
She looks as if she were ill |
- |
- |
- |
彼女は今頃ここに来ているはずだ<当然の推量・見込み> |
She should be here by now |
- |
- |
- |
コーヒーでも飲んで一休みしようと彼女は私たちに提案した |
She suggested that we should take a coffee break |
- |
- |
- |
彼女はよく朝寝坊をする<現在の習慣・習性・傾向> |
She will often oversleep in the morning |
- |
- |
- |
彼女はよく朝寝坊をしていたものだった<過去の習慣・習性・傾向> |
She would often oversleep in the morning |
- |
- |
- |
誰かが私の袖をつかんだ |
Someone took me by the sleeve |
- |
- |
- |
その美しい光景は言葉では言い表せないほどだった |
The beautiful scenery was beyond description |
- |
- |
- |
その少年は危うく車に引かれるところだった |
The boy came close being run over by a car |
- |
- |
- |
そのコメディアンは人を笑わせていた |
The comedian had the people laughing |
- |
- |
- |
あそこにいる女性は二人ともギリシャ出身です |
The ladies over there are both from Greece |
- |
- |
- |
その講義はとても退屈だったので、私は寝てしまった |
The lecture was so boring that I fell asleep |
- |
- |
- |
叔父だと私が思った人は赤の他人だった |
The man who I thought was my uncle was a total stranger |
- |
- |
- |
次の会合は香港で開催されることになっている(予定の be to不定詞) |
The next meeting is to take place in Hong Kong |
- |
- |
- |
その老人は私に謝りさえしなかった |
The old man did not so much as apologize to me |
- |
- |
- |
そのシャッターはどうしても開かない<強い拒絶> |
The shutter will not open |
- |
- |
- |
そのツアー団体は、5日間で5つの都市を回った |
The tour group visited five cities in as many days |
- |
- |
- |
列車はまさに発車しようとしていた |
The train was on the point of starting |
- |
- |
- |
そのビデオカメラは私の手と同じくらいの大きさしかない |
The video camera is no bigger than my hand |
- |
- |
- |
次に何が起こるかわからない |
There is no telling what will happen next |
- |
- |
- |
一日のきつい仕事の後の熱い風呂に勝るものはない |
There is nothing like a hot bath after a hard day's work |
- |
- |
- |
彼らは朝の2時まで議論を続けた |
They went on arguing until 2 a.m. |
- |
- |
- |
この車はあの車ほど値段は高くない |
This car is less expensive than that one |
- |
- |
- |
この猫はいわば、私の赤ちゃんです |
This cat is so to speak my baby |
- |
- |
- |
この辞書はあなたがポケットに入れて持ち運べるほどに小さい<enough> |
This dictionary is small enough for you to carry in your pocket |
- |
- |
- |