問題 |
解答▼ |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
彼女はこの国で抜群に歌のうまい歌手だ |
She is by far the best singer in this country |
- |
- |
- |
彼女は人の悪口を言うような人ではない |
She is above speaking ill of others |
- |
- |
- |
何も言わないのは嘘をついているのと同じことだ |
Saying nothing is no better than telling a lie |
- |
- |
- |
読書と知性の関係は、運動と身体の関係と同じだ |
Reading is to the mind what exercising is to the body |
- |
- |
- |
私たちの町は10年前(の町)とは違います |
Our town is not what it was ten years ago |
- |
- |
- |
その猫を見たとたん犬は逃げ出した |
On seeing the cat the dog ran away |
- |
- |
- |
言うまでもなく、この絵は有名です |
Needless to say this picture is famous |
- |
- |
- |
ナンシーはパーティに来られなかった |
Nancy failed to come to the party |
- |
- |
- |
アルバイトのおかげで、私はお金をたくさん貯めることができる |
My part-time job allows me to save a lot of money |
- |
- |
- |
私のカバンは君のほど重くない |
My bag is not as heavy as yours |
- |
- |
- |
肉はグラム単位で売られている |
Meat is sold by the gram |
- |
- |
- |
メアリーはジョンが出かけたすぐ後に彼の家に着いた |
Mary reached John's house soon after he left |
- |
- |
- |
ジムはいつも何かしらモノをなくしている<繰り返し行われる行為> |
Jim is always losing something |
- |
- |
- |
寝る(寝てるべき)時間だよ |
It's time that you went to bed |
- |
- |
- |
多分晩までに雪が降るだろう |
It may well snow before night |
- |
- |
- |
彼が来ようが来なかろうが、私には関係ない |
It makes no difference to me whether he comes or not |
- |
- |
- |
彼女には十分な睡眠を取ることが必要だ |
It is necessary that she should have a good sleep |
- |
- |
- |
私が遅れたら、私抜きで始めてください |
In case I'm late start without me |
- |
- |
- |
もし宝くじに当たるようなことがあったら、どうしますか<未来のことを表す仮定法> |
If you were to win the lottery what would you do? |
- |
- |
- |
音楽がなければ、人生は大変味気ないものになるだろう |
If it were not for music life would be very dull |
- |
- |
- |
もしトムがいなかったら、私たちは試合に負けていただろう |
If it had not been for Tom we would have lost the game |
- |
- |
- |
もし彼が考えを変えるようなことがあれば、私に電話してくるだろう<if節のshould> |
If he should change his mind he would call me |
- |
- |
- |
私は徹夜の勉強でとても疲れている |
I'm very tired from studying all night |
- |
- |
- |
5分したら戻ります |
I'll be back in five minutes |
- |
- |
- |
映画を見に行くよりむしろ家にいたい |
I would rather stay home than go to the movie |
- |
- |
- |
私はどちらかと言えばその申し出を受け入れたくありません |
I would rather not accept the offer |
- |
- |
- |
お手伝いいただけないでしょうか |
I wonder if you could help me |
- |
- |
- |
電話をお借りしてもよろしいでしょうか |
I was wondering if I could use your phone |
- |
- |
- |
私は怖くて梯子を登れなかった<主語の意図的な行為を表す> |
I was afraid to climb the ladder |
- |
- |
- |
私は梯子を転げ落ちるのではと心配した<主語の意図的な行為を表さない> |
I was afraid of falling off the ladder |
- |
- |
- |
私は彼女が立ち去るのを止めようとしたが、できなかった |
I tried but failed to stop her from going away |
- |
- |
- |
その問題を解決するのは可能だと思った |
I thought it possible to solve the problem |
- |
- |
- |
私は昼休みに歯を磨くことにしている |
I make a point of brushing my teeth during the lunch break |
- |
- |
- |
彼が誠実なので、それだけいっそう彼を愛しています |
I love him all the more for his sincerity |
- |
- |
- |
明日は雨が降らなければよいなと思う |
I hope it won't rain tomorrow |
- |
- |
- |
私は彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない |
I have never heard her speak ill of others |
- |
- |
- |
私は有名な美容室で髪を切ってもらった |
I had my hair cut at a famous beauty salon |
- |
- |
- |
私は電車のドアに指を挟まれた |
I got my fingers caught in the train doors |
- |
- |
- |
私はできる限りの援助を彼に与えた |
I gave him what help I could give |
- |
- |
- |
彼女が彼の名前を知らないのには驚いた |
I found it surprising that she didn't know his name |
- |
- |
- |
明日は雨が降らないと思う |
I don't think it will rain tomorrow |
- |
- |
- |
彼の申し出に応じるべきかどうか決心がつかない |
I can't decide whether to accept his offer |
- |
- |
- |
私はその小さな町が好きになった |
I came to like the small town |
- |
- |
- |
目を覚ますと財布が盗まれていた<結果を表すto> |
I awoke to find that my purse was stolen |
- |
- |
- |
私は一人で旅行に行きたいのです |
I am anxious to travel alone |
- |
- |
- |
私は一人で旅行することを不安に思っている |
I am anxious about traveling alone |
- |
- |
- |
どの位で戻ってきますか |
How soon will you be back? |
- |
- |
- |
私の新しい服どう? |
How do you like my new dress? |
- |
- |
- |
なぜあんなことを言ったの |
How come you said such a thing? |
- |
- |
- |
明日外食しませんか<how> |
How about eating out tomorrow? |
- |
- |
- |