Word List

TEX

292 語中 1~50番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
1時間、予定の時間を超えて 1 hour in excess of the scheduled hours - - -
ここから3分歩いた所 3 minute walk from here - - -
日付はまだ発表されていない。 A date is yet to be announced - - -
ジーンズ1本が1000円程度する A pair of jeans is about a thousand yen - - -
この書類と共に合計20ドルの請求書をお送り致します Accompanying this document is our bill amounting to 20 yen - - -
あらゆる条件を考えると、あなたは会社を辞めた方がいい。 All things considered you should quit the company - - -
報酬パッケージには健康保険を含む Compensation package includes Health insurance - - -
死んだ[亡くなった]人の悪口を言うな Don't say bad things about the dead - - -
CANというバンド名を耳にしたことがあるだろうか Ever heard of the band Can - - -
スポーツをする人の数がどんどん少なくなっています。 Fewer and fewer of us are playing sports - - -
彼は、空想と現実を区別できません[ごっちゃにしています] He can't tell the difference between fantasy and reality - - -
私の忠告にも関わらず彼は失敗した He failed notwithstanding my advice - - -
《彼は日本語を話すのがかなり上手である He is a fairly good speaker of Japanese - - -
彼は、彼のボスと同じくらい素晴らしいリーダーである He is as great a leader as his boss - - -
彼って頼もしいわ He is dependable - - -
彼は矛盾している(自分と調和しない) He isn't consistent with himself - - -
彼は彼の人種のせいで差別を受けた。 He was discriminated against because of his race - - -
父親の跡を継いだとき、彼はまだ17歳だった。 He was only 17 when he succeeded to his father's position - - -
彼は本当に結婚してしまっていいのだろうかと迷っている。 He's having second thoughts about getting married - - -
彼は被害者のふりをしている He's pretending to be a victim - - -
彼の研究データはその報告書に組み入れられた[まとめられた His research data was integrated into the report - - -
駅へはどう行けばいいですか How can I get to the Station - - -
間違って[うっかり]窓を割ってしまった I accidentally broke a window - - -
トムのヨーロッパ旅行にお供する I accompany Tom on his trip to Europe - - -
私の考えを彼に知らせる(わからせる、精通させる) I acquainted him with my intentions - - -
危うく命拾いする、九死に一生を得る、辛うじて死を免れる I barely escaped death - - -
~を疑わざるを得ない I can't help but doubt - - -
僕は人々と触れ合うようになる I come in contact with people - - -
僕は【that以下】だと理解するに至る I come to understand that - - -
僕は冗談[ジョーク]に大笑いする I crack up for the joke - - -
僕が実証します。一人の人間がどう世界を変えるか I exemplify how a person change the world - - -
にわか雨に遭った I got caught in a shower - - -
悪い時に[タイミングで]居合わせてしまった I happened to be there at the wrong time - - -
僕は軽い風邪をひいている、風邪気味である I have a slight cold - - -
海外勤務の経験があります I have experience of working abroad - - -
教師をした経験がないです I have no teaching experience - - -
僕が~する見込みはほんのわずか I have only a slim chance of doing - - -
《病気》すぐに良くなるといいですね。 I hope you will feel better soon - - -
明確な回答を求める I insist on a clear-cut answer - - -
theお店に少し立ち寄った I made a brief visit to the store - - -
乗り過ごしてしまったのです I missed my station - - -
彼のサービスに対して5円払う義務がある I owe him 5 yen for his service - - -
彼女からの正直な答えが欲しい I want a straight answer from her - - -
見知らぬ人たちが私たちを見詰めているのに気付いていた I was conscious of strangers staring at us - - -
れんがで頭を殴られた I was hit on the head with a brick - - -
〔that以下〕とばかり思っていた。 I was under the impression that - - -
こちらの品物を紹介します I will give an introduction to this item - - -
たぶんthereを訪問してることになるだろう I will most likely be visiting there - - -
《レ》入り口で待ってるから。◆待ち合わせ場所 I'll be out front - - -
こんなことが二度と起きないよう気を付けます I'll see to it that it never happens again - - -

292 語中 1~50番目 / 次 »

Homeに戻る