39 語中 1~39番目
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
搭乗開始は何時ですか? | A che ora è l'imbarco? | - | - | - |
書類はどこに投函すればいいですか? | Da dove posso spedire i documenti? | - | - | - |
アリタリア航空のカウンターはどこですか? | Dov'è il banco dell'Alitalia? | - | - | - |
タックス・リファンドの窓口はどこですか? | Dov'è lo sportello per il rimborso delle tasse? | - | - | - |
申告するものはありますか | Ha qualcosa da dichiarare? | - | - | - |
名前は山田太郎です | Il mio nome è Taro Yamada. | - | - | - |
8月25日の大阪行きのAZ792便です | Il volo è AZ792 per Osaka del 25 agosto. | - | - | - |
いいえ ありません | No Niente. | - | - | - |
航空券の予約確認をしていただけませんでしょうか、お願いします | Per cortesia Mi potrebbe riconfermare il mio biglietto di volo. | - | - | - |
お水一杯いただけますか? | Posso avere un bicchiere d' acqua? | - | - | - |
日本の新聞をいただけますか? | Posso avere un giornale giapponese? | - | - | - |
毛布をもう一枚いただけますか? | Posso avere una'altra coperta? | - | - | - |
784便の東京行きに乗ります。 | Prendo il volo 784 per Tokyo. | - | - | - |
ユーロに交換して下さい | Può cambiare in euro? | - | - | - |
荷物をトランクに入れてください。 | Può mettere la mia valigia nel bagagliaio? | - | - | - |
明朝、空港までタクシーを1台準備してください | Può preparare un taxi per l'aeroporto per domani mattina? | - | - | - |
(返金は)クレジットカードの口座に振り込んで下さい。 | Può rimborsarmi con accredito sulla mia carta di credito? | - | - | - |
AZ7786便の搭乗ゲートはどちらですか? | Qual' è I'uscita per il volo AZ7786? | - | - | - |
空港まで料金はいくらになりますか? | Quanto costerà fino all'aeroporto? | - | - | - |
空港まで時間はどれぐらいかかりますか? | Quanto tempo ci vuole fino all'aeroporto? | - | - | - |
どれくらい遅れますか? | Quanto tempo ritarderà l'aereo? | - | - | - |
これが書類と商品です。 | Questi sono i documenti e gli acquisti. | - | - | - |
この便は定刻に出発しますか? | Questo volo partirà in orario? | - | - | - |
(できたら)小銭も混ぜて下さい | Vorrei anche degli spiccioli | - | - | - |
日本で日本の円で受け取りたいのですが。 | Vorrei avere il rimborso in yen in Giappone. | - | - | - |
手続きをお願いします。 | Vorrei il rimborso delle tasse? | - | - | - |
予約の確認をしたいのですが | Vorrei riconfermare la mia prenotazione. | - | - | - |
何時までにチェックインしなければなりませんか? | Vorrei sapere fino a che ora devo fare il check-in? | - | - | - |
通路側の席にして下さい。 | Vorrei un posto vicino al corridoio Per favore. | - | - | - |
窓側の席にして下さい。 | Vorrei un posto vicino al finestrino Per favore. | - | - | - |
入国審査 | il Controllo passaporti | - | - | - |
カート | il carrello | - | - | - |
免税書類 | il modulo Tax-Free | - | - | - |
便名 | il numero di volo | - | - | - |
手荷物受取所 | il ritiro bagagli | - | - | - |
到着 | l'Arrivi | - | - | - |
出口 | l'uscita | - | - | - |
税関 | la dogana | - | - | - |
キャッシュ・リファンド窓口 | lo sportello Cash Refund | - | - | - |
39 語中 1~39番目