28 語中 1~28番目
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
搭乗は何時からですか? | A che ora e' l'imbarco? | - | - | - |
何番の出口からですか? | A che uscita e'? | - | - | - |
結構です。こちらが搭乗券です | Bene Ecco la sua carta d'imbarco. | - | - | - |
はい搭乗券どうそ。 | Ecco la carta d'imbarco. | - | - | - |
窓側をお願いします | Finestrino grazie? | - | - | - |
手荷物がありますか? | Ha bagagli? | - | - | - |
スーツケースが2つあります | Ho due valigie | - | - | - |
私はこの手荷物を持っています | Ho questo bagaglio a mano. | - | - | - |
ミラノ行のチケットがあります | Ho un biglietto per Milano. | - | - | - |
大阪行のチケットがあります | Ho un biglietto per Osaka. | - | - | - |
ローマ行きのチケットがあります。 | Ho un biglietto per Roma | - | - | - |
スーツケースの一つがあります。 | Ho una valigia. | - | - | - |
パスポートをお願いします。 | Il passaporto per favore. | - | - | - |
15番の搭乗口です。 | L'imbarco e' all'uscita 15. | - | - | - |
搭乗は20:15からです。 | L'imbarco e' dalle 20:15. | - | - | - |
パスポートをください。 | Passaporto per favore. | - | - | - |
はい、スーツケースが1つと、この手荷物があります | Si'Ho una valigia e questo bagaglio a mano. | - | - | - |
搭乗ゲートは11番です | Uscita 11. | - | - | - |
窓側と通路側の席どちらになさいますか? | Vuole un posto finestrino o corridoio? | - | - | - |
16時半からです。ありがとうございました。良い旅を | alle 16.30. Grazie e buon viaggio. | - | - | - |
荷物 | il bagaglio | - | - | - |
手荷物 | il bagaglio a mano | - | - | - |
通路の席 | il posto corridoio | - | - | - |
窓際の席 | il posto finestrino | - | - | - |
搭乗口・ゲート | l'Uscita | - | - | - |
搭乗 | l'imbarco | - | - | - |
搭乗券 | la carta d'imbarco | - | - | - |
スーツケース | la valigia | - | - | - |
28 語中 1~28番目