| 問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
|---|---|---|---|---|
| 夜泣きで「一時間おき」に起こされる | once every hour | - | - | - |
| 「有機体」都は簡単にいえば生物のことだ | organism | - | - | - |
| ヨハンリーベルトは「孤児」だった | orphan | - | - | - |
| リモート端末は「故障中である」 | out of order | - | - | - |
| 「絶版になった」菅野美穂の写真集を古本屋で見つける | out of print | - | - | - |
| 事故は「当事者」同士で示談で解決した | party | - | - | - |
| 何「人グループ」様でお食事ですか? | party of | - | - | - |
| 祖父は二人とも私が生まれる前に「他界した」 | pass away | - | - | - |
| 「同僚」に恋愛話を相談する | peer | - | - | - |
| 中盤には細貝のような「汗をかく」人が必要だ | perspire | - | - | - |
| 部屋を「かたづける」と運が拓ける | pick up | - | - | - |
| 「電話を取る」と、よく岡さんから依頼が来る | pick up the phone | - | - | - |
| 魔貫光殺法は全てを「貫通する」 | pierce | - | - | - |
| 高速で「(何台もの車の衝突)」を目撃した!居眠り運転が原因らしい | pile-up | - | - | - |
| 店員を呼んで津軽ラーメンを「注文する」 | place order | - | - | - |
| 「疫病」の一角である結核に徳永さんはかかったそうだ | plague | - | - | - |
| 聞きたい音楽は耳に「心地よい」音楽だ | pleasant | - | - | - |
| 「世論調査」では国益確保に取り組む安倍総理の支持率は高い | poll | - | - | - |
| アメリカ人で「花粉症」な人は聞いたことが無い | pollen allegy | - | - | - |
| はがきの「郵便料金」って50円だっけ? | postage | - | - | - |
| 麻雀は「無駄話をする」のを楽しむためにやっている | prattle | - | - | - |
| アメリカでは「卒業ダンスパーティー」があり、あまり接点が無かった子と仲良くなったりする | prom | - | - | - |
| フットサルはサッカーに比べ「即座の」判断が要求される | prompt | - | - | - |
| 「宣伝部」は聞いたことがないので恐らくフロアの反対側にあるのでは? | public division | - | - | - |
| 工場勤務だと「祝日」がお休みにならない | public holiday | - | - | - |
| 降雪によりセンター試験の開始を「遅らせる」 | push back | - | - | - |
| 降雪によりセンター試験開始を「遅らせる」 | push back | - | - | - |
| 前線の援護を「要請する」 | put in for | - | - | - |
| 上司に新プロジェクトに参加したいと「意思を伝える」 | put over | - | - | - |
| 阿部さんは「我慢する」事に快感を覚える変態だ | put up with | - | - | - |
| アルミンは「弱虫」だったが信頼されることで変わった | quitter | - | - | - |
| デスサーティーンが「ガラガラ」であやされ嬉しそうなそぶりをしている | rattle | - | - | - |
| 拾ってきた子供を我が子のように「養い育てた」孫悟飯 | rear | - | - | - |
| 自宅でのLTEの「通信状態」は微妙だ | reception | - | - | - |
| カードの請求が来たがさっぱり「見覚えが無い」 | recognize | - | - | - |
| 小鷹さんに彼女ができて「喜ぶ」 | rejoice | - | - | - |
| 保険料「軽減」の為に社会保険から国民保険への変更が行われた | relief | - | - | - |
| 「研究開発部」ではコンポタ味など新鮮な味が開発されている | research and development division | - | - | - |
| 合格までFF7を「我慢する」 | resist | - | - | - |
| 原監督が鬼の形相で「訴える」 | resort | - | - | - |
| 傘についた錆はこすっても「除去でき」ない | rid | - | - | - |
| 「コクがある」ビールの区別がつかない | robust | - | - | - |
| アイフォンはすぐに「電池が切れる」 | run out | - | - | - |
| 「神聖な」壁に手を加えるとは何事だ! | sacred | - | - | - |
| 初めて霊を目撃し「取り乱して怯えた」 | scared out of my wits | - | - | - |
| 「焼けつくような暑い日」に砂漠でザ・サンの灼熱攻撃を受けるジョジョ一行 | scorcher | - | - | - |
| 誇りを持たない男は「軽蔑」に値する | scorn | - | - | - |
| キセキの世代だからって「特別扱いしねえ」 | serve on a silver platter | - | - | - |
| 結婚とは生活を「共にすてないる」ことだ | share | - | - | - |
| カンボジアの店員がDVDを「粉々にしていた」 | shatter | - | - | - |