問題 |
解答▲ |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
僕はひどく落ち込んでいる |
Im bitterly disappointed |
- |
- |
- |
僕はそこへ行く為に努力を続けてる |
Im continuing to make an effort to go there |
- |
- |
- |
僕は教える仕事に向いている |
Im fit for a teaching job |
- |
- |
- |
僕は不安で狂乱してる |
Im frantic with worry |
- |
- |
- |
僕は彼と話すのに苦労してる |
Im having a hard time talking to him |
- |
- |
- |
僕はその繊細な事例を扱う事に慣れてない |
Im not accustomed to handling the delicate case |
- |
- |
- |
僕はそれの基本概念に精通してない |
Im not familiar with the basic concept of it |
- |
- |
- |
僕は彼女と親しく無い |
Im not on good terms with her |
- |
- |
- |
僕は息切れしてる |
Im out of breath |
- |
- |
- |
僕は喜んであなたに知らせます |
Im pleased to inform you |
- |
- |
- |
ただ単にお茶汲みをするのにはうんざりで疲れたんだ |
Im sick and tired of just serving tea |
- |
- |
- |
僕は彼らの世話をするには忙し過ぎる |
Im too busy to take care of them |
- |
- |
- |
僕は自分が何を着るかについて好みがうるさ過ぎる |
Im too particular about what I wear |
- |
- |
- |
輸入制限 |
Import restriction |
- |
- |
- |
著名な哲学者である事に加えて |
In addition to being a noted philosopher |
- |
- |
- |
長い目で見れば、その努力は十分に報われるだろう |
In the long run the effort would be amply rewarded |
- |
- |
- |
ITとして知られてる情報技術 |
Information technologies known as IT |
- |
- |
- |
我々の非難/叱咤に服従的に応答する代わりに |
Instead of submissively responding to our reproach |
- |
- |
- |
イラク、その裕福な隣国を占領した |
Iraq occupied its affluent neighbor |
- |
- |
- |
それは急速に進歩した |
It advanced rapidly |
- |
- |
- |
それは彼だけじゃなく彼女にも適応される/当てはまる |
It applies not only to him but also her |
- |
- |
- |
それは爆発してバラバラになった |
It blew up and came apart |
- |
- |
- |
それは、順番に、工業へ苦難を引き起こした |
It in turn caused hardship for the industry |
- |
- |
- |
それは彼の観点とは完全に異なってる |
It is entirely different from his point of view |
- |
- |
- |
それはこの上なく重要である |
It is of utmost importance |
- |
- |
- |
それはかなり不満が残す(かなり不満な所があります) |
It leaves a lot to be desired |
- |
- |
- |
どうやらその廃棄物は埋められた様な可能性が高かった |
It seemed likely that the waste was buried |
- |
- |
- |
それはどうやら彼によって引き起こされた様だ |
It seems to have been induced by him |
- |
- |
- |
それは見物人達をショックで口がきけなくした |
It struck the viewers dumb with shock |
- |
- |
- |
それは夢の実現だった |
It was a dream come true |
- |
- |
- |
それはとても明るい色をしてたので僕はくつろげなかった |
It was so brightly colored that I didnt feel comfortable |
- |
- |
- |
それは電気の失敗だった |
Its an electrical failure |
- |
- |
- |
それは増加し続けている、減少するどころか |
Its on the increase far from decreasing |
- |
- |
- |
重役会議での彼のスピーチから判断すると |
Judging from his speech at the board meeting |
- |
- |
- |
最後に僕は高カロリー食品の量を減らした |
Lastly I cut down on high-calorie foods |
- |
- |
- |
立法者達は今しがた審議を始めたばかりだ |
Lawmakers have just started deliberating |
- |
- |
- |
同様にその価値を手渡す事も大切だ |
Likewise Handing down the value is important |
- |
- |
- |
過ぎ去った日々を振り返りながら僕は言った |
Looking back on days gone by I said |
- |
- |
- |
僕の広範囲の東洋の料理の知識 |
My extensive knowledge of oriental cuisine |
- |
- |
- |
僕の足(s)は泥に捕まった |
My legs were trapped in mud |
- |
- |
- |
僕の注目するべき言語能力 |
My remarkable linguistic ability |
- |
- |
- |
彼らのどっちも息子を手放そうとしない(意志がない) |
Neither of them is willing to part with their son |
- |
- |
- |
化け物が次から次へと現れた |
One monster after another emerged |
- |
- |
- |
初演の夜はマジ下に迫ってる |
Opening night is around the corner |
- |
- |
- |
それを手動で操作しろ |
Operate it manually |
- |
- |
- |
当初、僕は殺人への関与を否定した |
Originally I denied being involved in the murder |
- |
- |
- |
我々の保護に関する観点 |
Our point of view regarding conservation |
- |
- |
- |
我々の文化遺産を守って行く事 |
Preserving our cultural heritage |
- |
- |
- |
絶滅危惧品種を絶滅から保護しろ、守れ |
Protect endangered species from extinction |
- |
- |
- |
僕の友達の解放が保証されたら/と言う条件なら |
Provided that the release of my friend is assured |
- |
- |
- |