| 問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
|---|---|---|---|---|
| 僕はこの社会での生活に適応する事に手こずってる | I have difficulty adapting to life in this society | - | - | - |
| 僕は消費出来る以上の食料を持っている | I have more food than I can consume | - | - | - |
| 自分の声を相手に伝える為に叫ばなければならない | I have to shout to make myself heard | - | - | - |
| 僕は彼女を笑わせる為に様々な方言を模倣した | I imitated a variety of dialects to amuse her | - | - | - |
| 僕は女性従業員にセクハラをまたするかも(性的に困らせるかも) | I might sexually harass women workers again | - | - | - |
| 僕は引退する意図をその重役達に通知した | I notified the executives of my intention to retire | - | - | - |
| 僕は彼らに従う様にリクエストした | I required them to conform | - | - | - |
| 僕はビッグアップルへ戻った | I returned to the Big apple | - | - | - |
| 僕は自分の人生を民主主義の為に犠牲にした | I sacrificed my life for the sake of democracy | - | - | - |
| 地平線上に(a)希望の光線が見える | I see a ray of hope on the horizon | - | - | - |
| 僕は彼の人工的な笑顔の下に落胆(がっかり)を感知した | I sensed discouragement beneath his artificial smile | - | - | - |
| 僕は彼の手首を平手打ちした | I slapped him on the wrist | - | - | - |
| 僕は広範囲に渡る同情をかき立て様と努めた | I sought to arouse widespread sympathy | - | - | - |
| 僕はその道を渡り始めた | I started to cross the road | - | - | - |
| 僕は記憶力の損失に苦しむ、最近 | I suffer from a loss of memory these days | - | - | - |
| 僕は(a)寝袋と余分の金を(我々と)一緒に持って行く事を提案する | I suggest taking a sleeping bag and extra food with us | - | - | - |
| 僕達は製造業者に伝えるべきだと僕は思う仮定する | I suppose we should tell the manufacturer | - | - | - |
| 僕は彼らを殺すと脅した | I threatened to kill them | - | - | - |
| 僕は暴動を始めたい | I want to start a revolt | - | - | - |
| 僕は非常に不安だった | I was all too anxious | - | - | - |
| 僕は絶えずからかわれ、いじめられていた意地悪な異母姉妹に | I was constantly teased bullied by my mean stepsisters | - | - | - |
| 僕は強烈に苛立っていた | I was intensely irritated | - | - | - |
| 僕は思われてる様な類いの人間じゃなかった | I was not the kind of person I was thought to be | - | - | - |
| 僕は夕食の準備をしていた | I was preparing supper | - | - | - |
| 僕は彼に両方の方向を見て車に気をつけろと言われた | I was told by him to look both ways and watch out for cars | - | - | - |
| 僕は疲れきっててて眠かった | I was worn-out and sleepy | - | - | - |
| 僕は来たがる人は誰でも歓迎する | I welcome whoever wishes to come | - | - | - |
| 僕が他の誰かに君の代わりをする様に手配するよ | I will arrange for someone else to take your place | - | - | - |
| 僕は君を何処か他へ移す事を余儀なくされる | I will be obliged to transfer you somewhere else | - | - | - |
| 僕は副部長に昇進する | I will be promoted to deputy general manager | - | - | - |
| 図書館で勉強しに行くわ | I will go study in the library | - | - | - |
| 僕は(かじを取って)その部族を彼の方へと誘導するだろう | I will steer the tribe toward him | - | - | - |
| 僕は僕の仮説をテストするだろう | I will test my hypothesis | - | - | - |
| 僕は彼女が楽しみにする何を持ってるのだろうかと思った | I wonder what she've got to look forward to | - | - | - |
| 彼は誰に似たのかねぇ | I wonder who he takes after | - | - | - |
| 僕は遅くまで働き真夜中ぐらいに家に着いた | I worked late and got home around midnight | - | - | - |
| 僕はそれを2回やる、そうすれば君が忘れないだろう | I'll do it twice so that you wont forget it | - | - | - |
| 前もって僕は君に電話するよ | I'll phone you in advance | - | - | - |
| 僕はそれに対して全責任を取るだろう | I'll take full responsibility for it | - | - | - |
| 忘れる前にそれを書き留めますわ | I'll write it down before I forget | - | - | - |
| 万が一、それが変な方向に行くと | If it should go wrong | - | - | - |
| もし君が僕の命令を無視する事に固執するなら | If you persist in ignoring my commands | - | - | - |
| 僕は彼を説得して彼らを解放させる事が可能だ | Im able to persuade him into setting them free | - | - | - |
| 僕は大量破壊を引き起こす能力がある | Im capable of causing mass destruction | - | - | - |
| 僕は彼が理想のパートナーになると確信してる | Im certain he will make an ideal partner | - | - | - |
| 僕はその潜在的な中毒者について深く懸念を抱いている/心配してる | Im deeply concerned about the potential addict | - | - | - |
| 僕は未来への不安でいっぱいだ | Im filled with misgiving | - | - | - |
| 僕は日曜日に彼女の送別会を行うつもり | Im holding her farewell party on sunday | - | - | - |
| 僕は試験の週のまっただ中にいる | Im in the middle of exam week | - | - | - |
| 僕は東京に詳しく無い(初めてだ) | Im new to Tokyo | - | - | - |