問題 |
解答▲ |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
[用例]ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である |
The fingerprint on the knife attest to her guilt. |
- |
- |
- |
[用例]庭には様々な花が咲き乱れている |
The garden is a riot of color. |
- |
- |
- |
[用例]その女の子は猫の尻尾を引っ張っていじめた |
The girl teased the cat by pulling its tail. |
- |
- |
- |
[用例]政府は外国貿易に新たな厳しい制限を加える予定だ |
The government will impose new tight restriction on foreign trade. |
- |
- |
- |
[用例]経営者側は組合にその点で譲歩した |
The management made a concession to the union onthat point. |
- |
- |
- |
[用例]単語を覚える唯一の方法は復習することである |
The only way to learn words is by repetition. |
- |
- |
- |
[用例]暴動は鎮圧された |
The revellion was suppressed. |
- |
- |
- |
[用例]ドル買い傾向は制御できない |
The tendency of buying dollars are beyond restraint. |
- |
- |
- |
[用例]今こそ投資の時だ |
The time is ripe for investment. |
- |
- |
- |
[用例]たいまつの炎が風に揺らめいた |
The torch flared in the wind. |
- |
- |
- |
[用例]証人は被告に不利な証言をした |
The witness testified against the accused. |
- |
- |
- |
[用例]負傷した兵士は痛みに苦しんでいた |
The wounded soldier was in agony. |
- |
- |
- |
[用例]私が嘘をついたという彼の主張に根拠はない |
There is no basis for his assertion that I told a lie. |
- |
- |
- |
[用例]この種の植物は絶滅に瀕している |
These species of plants are threatened with extinction. |
- |
- |
- |
[用例]彼らは洪水を警戒している |
They are on the lookout for floods. |
- |
- |
- |
[用例]この薬は炎症に効く |
This medicine reduces inflammation. |
- |
- |
- |
[用例]これは津軽の方言に特有の言葉だ |
This word is peculiar to the Tsugaru dialect. |
- |
- |
- |
[用例]予期せぬ出費のため彼の預金は減った |
Unforeseen expenses diminished his savings. |
- |
- |
- |
[用例]私たちは彼の成功を確かめた |
We ascertained that he had succeeded. |
- |
- |
- |
[用例]我々は彼を困難に直面させた |
We brought him into confrontation with hardships. |
- |
- |
- |
[用例]我々PPTに経済の連帯を表明した |
We expressed economic solidarity with PPT. |
- |
- |
- |
[用例]私たちは場所をとろうとして争った |
We jostled for space. |
- |
- |
- |
[用例]我々はコンピュータのプログラムに改良を加えた |
We made some refinements to the computer program. |
- |
- |
- |
[用例]私たちはカップの熱いココアを少しずつ飲んだ |
We sipped cups of hot chocolate. |
- |
- |
- |
[用例]AとBとの因果関係 |
a causal relationship between A and B |
- |
- |
- |
[用例]結びの言葉 |
a concluding remark |
- |
- |
- |
[用例]よく訓練された職工 |
a disciplined worker |
- |
- |
- |
[用例]苦悩でゆがんだ顔 |
a face distorted by anguish |
- |
- |
- |
[用例]精密に調整した機械 |
a finely tuned machine |
- |
- |
- |
[用例]大抗議集会 |
a gigantic protest rally |
- |
- |
- |
[用例]温度のゆっくりとした上昇 |
a gradual rise in temperature |
- |
- |
- |
[用例]非常に精神力のある人 |
a man of great mental vigor |
- |
- |
- |
[用例]刑事犯 |
a penal offense |
- |
- |
- |
[用例]はにかみ屋の少女 |
a retiring girl |
- |
- |
- |
[用例]潮流 |
a tidal current |
- |
- |
- |
[用例]現実的な代案 |
a viable alternative |
- |
- |
- |
[形](本などが)夢中にさせる 興味のつきない |
absorbing |
- |
- |
- |
[自他動]積み上げる 集める 蓄積する |
accumulate |
- |
- |
- |
[名]にきび |
acne |
- |
- |
- |
[形]十分な量(複数名詞の前に用いない) まずまずの 満足できる程度の |
adequate |
- |
- |
- |
[名](災害・戦争・事件などの)余波 結果 |
aftermath |
- |
- |
- |
[名](不当な)攻撃(他国への)侵略 (権利への)侵害 |
aggression |
- |
- |
- |
[名](通例長く続く肉体的・精神的)激しい苦痛 死の苦しみ |
agony |
- |
- |
- |
[名]両義(のあること)多義性 曖昧さ 曖昧な表現 |
ambiguity |
- |
- |
- |
[形]2つ以上の意味に取れる 多義的な 不確かな 曖昧な |
ambiguous |
- |
- |
- |
[名]恩赦 大赦 法効力の一時停止期間 |
amnesty |
- |
- |
- |
[用例]十分な情報提供 |
an adequate supply of information |
- |
- |
- |
[用例]名誉教授 |
an honorary professor |
- |
- |
- |
[用例]墓碑銘 |
an inscription on a gravestone |
- |
- |
- |
[用例]こんがらがった筋 |
an intricate plot |
- |
- |
- |