| 問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 | 
|---|---|---|---|---|
| 夜間の行進はいつ巨人に遭遇するかわからず非常に「危険である」 | hazardous | - | - | - | 
| 年末年始は殺人的に「忙しかった」 | hectic | - | - | - | 
| 赤ん坊である、「それ故に」、花京院たちは油断した | hence | - | - | - | 
| 清水さんは「ナウい」というよりミーハーだ | hip | - | - | - | 
| 三鷹の森は必ず「予約をする」必要がある | hold reservation | - | - | - | 
| パチンコにはまって「家計」も火の車だ | household budget | - | - | - | 
| 中国のトイレは「衛生的」とは言えない | hygienic | - | - | - | 
| 「同じ」卵子から分裂して産まれるのが一卵性双生児だ | identical | - | - | - | 
| 内地に侵入した反乱分子の確保は「絶対必要だ」 | imperative | - | - | - | 
| 学級委員長には「満場一致で」キミタンに決まった | in a unanimous decision | - | - | - | 
| 開店十周年を「記念して」半額セールを行う | in commemoration of | - | - | - | 
| タニア「と比較して」ロナンは魔力がよく伸びる | in comparison with | - | - | - | 
| 王政「に反抗して」、壁の内部に巨人が発生したのでは? | in defiance of | - | - | - | 
| 調査兵団は常に「需要が多い」 | in great demand | - | - | - | 
| 免許証の更新は*が行わなくてはならない | in person | - | - | - | 
| 浦和スタジアム「の近くに」住んでいる | in the vicinity of | - | - | - | 
| 「悪天候」だったが、フライトを行った | inclemental weather | - | - | - | 
| ティッツァーノは嘘をつかせることで「間接的な」攻撃をしてくる | indirect | - | - | - | 
| 夫婦になる二人は「必然的に」惹かれ合う | inevitably | - | - | - | 
| 人類は「伝染病」で絶滅しかけた歴史がある | infection | - | - | - | 
| 気功砲はセルにダメージを「負わせる」ことはできなかった | inflict | - | - | - | 
| 「材料」には卵が含まれていますか? | ingredient | - | - | - | 
| 度を越したイギリスの「情報」収集がニュースになった | input | - | - | - | 
| トラキアはFE上級者「に向けられたものである」 | intended | - | - | - | 
| 世界一周の「旅行計画」を練るのは楽しい | itinerary | - | - | - | 
| 「陪審団」は無実のジョリーンに15年の実刑判決を下した | jury | - | - | - | 
| 世界記録をなんか*人に会いたい | keep track of | - | - | - | 
| アカシックレコードは全人類の生涯の記録を「保持している」 | keep track of | - | - | - | 
| あまり好きでない子のほうが「長続きする」 | lasting | - | - | - | 
| 「お開きにしよう!」明日仕事早いしね | let's call it a night | - | - | - | 
| 給与明細は常に「上段に会社名などが記載された封筒」に入っている | letter headed envelope | - | - | - | 
| 大学に合格したので自分「に対する禁止令を解除する」 | lift a ban on | - | - | - | 
| リサリサと「同様に」お前にとどめを刺してやろう、ジョジョ | likewise | - | - | - | 
| スクリーンやリバウンドなどチームの「潤滑油」として機能する | lubricant | - | - | - | 
| ダーティハリーの口癖は「俺の仕事をさせろ」だ | make my day | - | - | - | 
| 保守費用のマイナスをFNの売り上げで「埋め合わせる」 | make up | - | - | - | 
| 「明らかな」反抗期が無い子は逆に不安になる | manifest | - | - | - | 
| 首筋に星型のあざが「はっきりと現れた」 | manifest | - | - | - | 
| 綾瀬「市役所」は立派に改築しすぎて市民の顰蹙を買った | manucipal building | - | - | - | 
| マーベルランドのジェットコースターには「驚嘆した」ものだ | marvel | - | - | - | 
| 屋上にいる子は自殺「をするつもりである」 | mean to | - | - | - | 
| 給料は安くても「必要や要求を充足する」生活を送ることはできる | meet the needs | - | - | - | 
| ジョジョには「隠喩」を使ったセリフも多い | metaphor | - | - | - | 
| 家電を安く買うなら量販店を回「るのがお勧めです」 | might want to | - | - | - | 
| みんな「混ざって」ミンゴルしよ~よ! | mingle | - | - | - | 
| 「誤用」による故障は保証いたしません。 | misapplication | - | - | - | 
| ジョセフも「欺いた」ダービー | mislead | - | - | - | 
| 「分子」が分母と同じか大きい分数を仮分数という | molecule | - | - | - | 
| ヘリの免許を取った「動機」はなんとなく、です | motive | - | - | - | 
| 「多国籍複合企業」とはソニーも含まれるのか? | multinational conglomerate | - | - | - |