19 語中 1~19番目
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
売上の数字だけを見れば事業は上向いている。 | Business is looking up in terms of sales. | - | - | - |
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | Efficient machinery replaced manual labor. | - | - | - |
彼は破産の危機に瀕している。 | He is in danger of going bankrupt. | - | - | - |
彼の奥さんが男の子の赤ちゃんを出産した。 | His wife gave birth to a baby boy. | - | - | - |
私はかつてその巨大企業で働いていた。 | I used to work at the gigantic corporation. | - | - | - |
海外の支店に転勤させられた。 | I was transferred to an overseas branch. | - | - | - |
寂しくなるわ。 | I'll miss you. | - | - | - |
手紙でも下さいね。 | Please drop me a line. | - | - | - |
その広告は10代の若者層をターゲットにしている。 | The advertisement is aimed at teenagers. | - | - | - |
彼らは一日当たり1000台のビデオデッキを組み立ている。 | They assemble 1000 VCR units per day. | - | - | - |
数千の新しい企業が誕生した。 | Thousands of new enterprises have come into being. | - | - | - |
私たちは、国内の商業を事実上独占していました。 | We had a virtual monopoly over internal commerce. | - | - | - |
利益はまだ全く出ていない。 | We haven't made any profit yet. | - | - | - |
ばかげた新事業の結果 | as a result of his ridiculous venture | - | - | - |
昨年と比べると | compared to the previous year | - | - | - |
当時は | in those days | - | - | - |
現在建設中の工場 | the factory now under construction | - | - | - |
彼が出張していた間に | while he was away on business | - | - | - |
制限が解除され | with restrictions removed | - | - | - |
19 語中 1~19番目