Word List

duo3.0 section22 sentences

タイピングが追いつかないので元の文より少し短くしたものがあります。
タイピングのミスが多いとクリアは難しいです。

42 語中 1~42番目

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
AIは人工知能の略です。 AI stands for artificial intelligence. - - -
誰でもその双方向的な性質を利用できます。 Anyone can make use of the interactive nature. - - -
消費者は質よりも量を選びます。 Consumers prefer quantity to quality. - - -
彼はAをこのスゴイ機器に統合させた。 He has integrated A into this cool gadget. - - -
彼はその会社とほとんど関係がない。 He has little to do with the firm. - - -
彼はあらゆる点でボブよりも優れている。 He is superior to Bob in every respect. - - -
彼の発明品は~よりも優れている。 His invention is superior to ~ - - -
彼の成功は彼の勤勉さと大いに関係がある。 His success has a lot to do with his diligence. - - -
僕はそれをいつも手元に置いています。 I always keep it close at hand. - - -
私は多岐にわたる機能をBに統合させた。 I has integrated a wide range of functions into B. - - -
私はBBCとは何の関係もありません。 I have nothing to do with BBC. - - -
私は4人家族を養っている。 I provide for my family of four. - - -
革新的なものを生み出すこと、それは~する能力と何らかの関係がある。 Innovation has something to do with the ability to ~ - - -
それは若者にとってはとりわけ魅力的だ。 It's attractive in particular to younger people. - - -
それは全米で話題になり始めている。 It's catching on from coast to coast. - - -
追いつくのは大変だよ。 It's hard to catch up. - - -
それは従来の機器よりもすぐれている。 It's superior to conventional equipment. - - -
今は全く逆です。 It's the other way around today. - - -
それに遅れずについていくのは大変だ。 It's tough to keep pace with it. - - -
近代化は西欧化と同一のことと見なされる。 Modernization is identified with westernization. - - -
ますます多くの人々が、~しようと躍起になっている。 More and more people are rushing to ~ - - -
私の収入は~するには十分ではない。 My income is not adequate to ~ - - -
一度後れを取ると Once you fall behind - - -
ソニーはAをBに統合させた。 SONY has integrated A into B. - - -
かつての荒涼とした盆地が、~に変貌した。 The once desolate valley was transformed into ~ - - -
ホームページの人気は内容次第。 The popularity of a website depends on its content. - - -
結果は逆だった。 The result was the other way around. - - -
その会社の強さは、~に起因している。 The strength of the firm is attributed to ~ - - -
その町は、繁栄を謳歌するハイテクビジネスの中心地です。 The town is a thriving hub of hi-tech business. - - -
まだ改善の余地はたくさんあります。 There is still plenty of room of improvement. - - -
それらは日に日に便利になっていった。 They became more convenient day by day. - - -
この道具は(いざという時に)役に立つ。 This tool comes in handy. - - -
都会の文化は彼らにとって魅力的に映る。 Urban culture appears to be attractive to them. - - -
私たちは彼の収入の中で何とかやっていくしかない。 We have to make the best of his income. - - -
遅れずについていかなくちゃ。 You've got to keep up with it. - - -
技術は急速に進歩するので as technology rapidly advances - - -
ほとんどの場合 for the most part - - -
家庭用の電化製品 household appliances - - -
一般に in general - - -
他社にはない未来志向の戦略 its unique and future-oriented strategies - - -
変わった現象を見逃さない能力 the ability to notice unusual phenomena - - -
その媒体の双方向的な性質 the interactive nature of the medium - - -

42 語中 1~42番目

Homeに戻る