問題 |
解答▲ |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
the残った料金は満期になるだろう、金曜日に |
The Remaining fee will be due on Friday |
- |
- |
- |
the本は指定図書である、学生sに |
The book is required reading for students |
- |
- |
- |
thePCのthe複雑さは出席者sが不確かを感じるままにする |
The complexity of the PC leaves attendees feeling unsure |
- |
- |
- |
223 the会議は日曜日に閉幕した |
The conference concluded on Sunday |
- |
- |
- |
The連続する/引き続く(結果に繋がる)休暇sが終わる今日 |
The consecutive days off end today |
- |
- |
- |
theコピー室は標準サイズの紙が不足してる |
The copy room is short of standard sized paper |
- |
- |
- |
theデータは際立って目立つ/頭角を表すだろう、the計画を発展させる事に置いて |
The data will figure prominently in developing the plan |
- |
- |
- |
the人口統計のデータ、the最も最近の調査で集めた |
The demographic data gathered in the most recent survey |
- |
- |
- |
the主要な呼び物のthe詳細な比較 |
The detailed comparison of the chief attractions |
- |
- |
- |
the機器は湿気からのダメージを受けやすい/敏感だ |
The device is susceptible to damage from moisture |
- |
- |
- |
theダイバーはa沈没した船のthe残骸sを発見した |
The diver discovered the remains of a sunken ship |
- |
- |
- |
the約束、the基調講演者の出席をリクエストしてる |
The engagement requesting the key note speaker's presence |
- |
- |
- |
theイベントは時間内に開始出来なかっただろう、君無しでは |
The event couldnt have kicked off in time without you |
- |
- |
- |
the検査はそれに関するa潜在的な問題を明らかにした(カバーを取った) |
The inspection uncovered a potential problem with it |
- |
- |
- |
the品物は小売店sで売られるだろう、早くも今日には |
The item will be sold in retail outlets as early as today |
- |
- |
- |
the入り口に隣接しところに位置する、the遺失物取扱所 |
The lost and found located adjacent to the entrance |
- |
- |
- |
the雑誌はその発行部数/流通を増やした著しく |
The magazine increased its circulation markedly |
- |
- |
- |
the雑誌はitsゴール目前だ/近い |
The magazine is near its goal |
- |
- |
- |
企業金融のtheミーティンはすぐに開会するだろう |
The meeting of business finance will convene soon |
- |
- |
- |
the会議の要約はtheウェブサイトに掲載されるだろう |
The meeting summary will be posted on the web site |
- |
- |
- |
theプランの懸念を処理するtheミーティングが進行中になる |
The meeting to address concerns over the plan gets underway |
- |
- |
- |
Theミーティングは雇用の1週間以内に行なわれるだろう |
The meeting will be held within the first week of employment |
- |
- |
- |
the一部のサービスの中断、the取り壊しによって引き起こされた |
The partial service disruption caused by the demolition |
- |
- |
- |
the温和な男はan差し迫った嵐を心配する |
The personable man worries about an impending storm |
- |
- |
- |
the請願書、彼女に反対するa少年によって署名された |
The petition signed by a boy who opposed her |
- |
- |
- |
theプランは失敗した(抜け落ちた)、予算の節約/束縛が原因で |
The plan fell through because of budget constraint |
- |
- |
- |
the多作な作家はいつでも公平だ/偏ってない |
The prolific writer is always impartial |
- |
- |
- |
the改築は求めている/呼んでいるthe戦略のthe再評価/検討を |
The refurbishing calls for the reassessment of the strategy |
- |
- |
- |
theレポートはくっきりと、はっきりと/鋭くthe警察に批判的だった |
The report was sharply critical of the police |
- |
- |
- |
aより大きなオフィスのThe要求は却下された |
The request for a larger office was denied |
- |
- |
- |
the部屋は散らかっていた、処分された新聞で |
The room was littered with discarded newspapers |
- |
- |
- |
Theサービスは1日につき30顧客sに限られてる/限定である |
The service is limited to 30 customers per day |
- |
- |
- |
Theセッションは僕ら両方ともには義務的/必須だ |
The session is mandatory for us |
- |
- |
- |
theショウはダサい/クソつまらない、時間と予算の束縛のため/結果 |
The show sucks due to time and budget constraints |
- |
- |
- |
診断の標準的な料金は5円です |
The standard fee for diagnosis is 5 yen |
- |
- |
- |
the店はthe駅の向かいにある |
The store is across from the station |
- |
- |
- |
the太陽はすぐに出現したthe雲sの影から |
The sun soon emerged from behind the clouds |
- |
- |
- |
the配給は相当使い果たされてる |
The supply is substantially depleted |
- |
- |
- |
theツアーはNYで終わる(締めくくられる)事になっている |
The tour is set to conclude in NY |
- |
- |
- |
theユニットは備品が無い、aテーブルは除外して/別として |
The unit is unfurnished apart from a table |
- |
- |
- |
薬のthe服用/使用は見なされている、プライバシーの問題だと |
The use of medicine is considered a matter of privacy |
- |
- |
- |
どうやら誤りs(不正確な箇所s)がある、the会計報告書に |
There are apparently inaccuracies in the financial report |
- |
- |
- |
あの計画にはa大きな見落としがある |
There is a big oversight in that plan |
- |
- |
- |
彼を照らしているan頭上のランプがある、the薄暗い部屋には |
There is an overhead lamp illuminating him in the dimly-lit room |
- |
- |
- |
多くの人々は居なかった、僕がよ予期してたよりも |
There were not as many people as I had anticipated |
- |
- |
- |
それらはとても似ています、一つがより高価な事を除けば |
They are very similar except that one is more expensive |
- |
- |
- |
彼らは法的処置を取らない事に決めた |
They decided against taking legal action |
- |
- |
- |
これはthe基準に満たない |
This falls short of the standard |
- |
- |
- |
このトラックは能力がある、 10 トンの荷を運ぶ |
This truck is capable of carrying 10 tons of cargo |
- |
- |
- |
それを食べたいと願う人々(あれらの人達) |
Those wishing to eat it |
- |
- |
- |