29 語中 1~29番目
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
その日の終わりの前に | Before the end of the day | - | - | - |
誰かがいないならば、 | If someone is not present | - | - | - |
彼らの上司へ即座に話すこと | Immediate speak to their supervisors | - | - | - |
安全マニュアルを読み通してください | Read through the safety manual | - | - | - |
アナウンスメントの直後に | Right after the announcement | - | - | - |
10階めまでエレベーターを使う | Take the elevator up to the tenth floor | - | - | - |
朝の最初のもの | The first thing in the morning | - | - | - |
緊急会議を要求します | To call for an emergency meeting | - | - | - |
リスナーを安全へ案内します | To guide the listeners to safety | - | - | - |
スタッフ・メンバーを会社イベントに招待します | To invite staff members to a company event | - | - | - |
エレベーターで従業員に将来の修理を通知します | To notify employees of future repair work on the elevator | - | - | - |
建物から根気よく歩いてください | Walk patiently out of the building | - | - | - |
そして私は皆さんにこの時点で尋ねます | and I ask everyone at this time | - | - | - |
そして緊急事態の状況は、10階に発生している | and emergency situation has occurred on the 10th floor | - | - | - |
しかし、安全対策として、我々は誰もが建物から避難するよう尋ねています | but as a safety precaution we asking everyone to evacuate the building | - | - | - |
しかし、最寄りの建物の出口階段に静かに歩いてください | but walk calmly to the nearest staircase out of the building | - | - | - |
私はあなたの注意を持っている可能性が | could I have your attention everyone | - | - | - |
万が一誰かが欠落している場合 | if by any chance anyone is missing | - | - | - |
今あなたが外なら | now once you are outside | - | - | - |
エレベーターを使わないでください | please do not take the elevators | - | - | - |
あなたの部署のすべてのメンバーが無事到着していることを確認してください | please make sure all the members up your department have arrived safely | - | - | - |
あなたの直属の上司に行方不明者を報告してください | please report the missing person to your immediate supervisors | - | - | - |
そう慌てないでください | so please do not panic | - | - | - |
あなたに感謝し、我々はあなたに進歩的な状況を随時お知らせします | thank you and we will let you know the progress of the situation as it occurs | - | - | - |
この状況は、即時の危険をもたらさない | this situation does not pose any immediate danger | - | - | - |
脱出するためにあなたは何をしていたか、建物の出口に最も近いものに進めるのは何か | to leave what you were doing and proceed to what the nearest exit out of the building | - | - | - |
話者はリスナーに何をするよう頼みますか? | what does the speaker ask the listeners to do? | - | - | - |
アナウンスメントの目的は何ですか | what is the purpose of the announcement | - | - | - |
いつ、リスナーはボスと話さなければなりませんか? | when should a listener talk to the boss? | - | - | - |
29 語中 1~29番目