27 語中 1~27番目
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
クライアントと店舗従業員 | A client and a shop employee | - | - | - |
候補者とインタビュアー | A job candidate and an interviewer | - | - | - |
マーケティング・マネジャーと人事部長 | A marketing manager and a personnel manager | - | - | - |
結局、私はそれのために少しも考慮されさえしないかもしれません | After all I might no even be considered for it | - | - | - |
二年後はあなたが非常により良い状況にあるので | Because in a couple of years you'll be in a much better situation | - | - | - |
立場が私が考えたほどあまり引き合わないので | Because the position doesn't pay as much as I thought | - | - | - |
しかし、速い促進のための大きな可能性が、そこにあります | But there is a great chance for a quick promotion there | - | - | - |
会社の同じ部門で働く同僚 | Co-worker who work in the same department of a company | - | - | - |
その機会を無視して、別の時期を待つ | Disregard the opportunity and wait for another time | - | - | - |
あなたは仕事に応募するかどうか決めましたか | Have you decide on whether you are going to apply for the job | - | - | - |
彼は、マーケティング部の人々が好きでありません | He doesn't like the people in the Marketing Department | - | - | - |
彼は、空きのポジションに適任でないと感じます | He feels that he is not qualified for the open position | - | - | - |
彼は、現在の仕事に満足です | He is happy with his current job | - | - | - |
雇われるならば、彼は賃金を外で受け取らなければならないでしょう | He would have to accept a pay out if he got hired | - | - | - |
あなたの要点はそこであると思います | I think you have a point there | - | - | - |
考えたけど、応募しないと思います | I thought it over and I don't think I'm going to apply for it | - | - | - |
あなたであるならば、私はもう一度それを考えます | If I were you I think it over again | - | - | - |
多分、私は最初に職を得られるかどうか判断しなければならないでしょう | Maybe I should try to see if I can get the position first | - | - | - |
アプリケーションを備えて、結果に直面する | Put in his application and face the outcome | - | - | - |
ポジションについてより多くの詳細を得ることについて、上司と話す | Talk to his boss about getting more details about the position | - | - | - |
それは、マーケティング枠です | That's opened up in marketing | - | - | - |
本当だよね | That's true | - | - | - |
男はおそらく何をしますか | What will the man probably do? | - | - | - |
彼らは、誰であるでしょうか? | Who most likely are they? | - | - | - |
なぜもう一つの部門に移るのを男は嫌がる? | Why is the man reluctant to transfer to another department? | - | - | - |
次の昇進に考慮されるために懸命に働く | Work harder to be considered for the next promotion | - | - | - |
もしここにいたならば、それより | than you would have been if you had stayed here | - | - | - |
27 語中 1~27番目