45 語中 1~45番目
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
調べられたイメージは、画像編集ソフトウェアを使用して操られることができます | A scanned image can be manipulated using image-editing software | - | - | - |
あなたがどこに情報を入力するかというコンピュータのスペースが、フィールドです | A space in a computer from where you enterinformation is field | - | - | - |
インターネットからの予想外の分離は、下ろされた接続と呼ばれています | An unexpected disconnection from the internet is called a dropped connection | - | - | - |
ウイルス撃退ソフトは、あなたのコンピュータをウイルスを求めて調べることができます | Anti-virus software can scan your computer for viruses | - | - | - |
ブロック・ポップアップ | Block pop-ups | - | - | - |
CCが、チームに所属する他の皆への電子メールです | CC the email to everybody else on the team | - | - | - |
あなたのプリンターは、両面印刷をすることができますか? | Can your printer do double-sided printing | - | - | - |
Internet Explorerを開始するそのアイコンのクリック | Click on that icon to launch Internet Explorer | - | - | - |
インターネットに接続してください | Connect to the internet | - | - | - |
インターネットからファイルをダウンロードすることは、あなたのコンピュータをウイルスに感染させることができます | Downloading files from the internet can infect your computerwith a virus | - | - | - |
クレジットカードの詳細を入力してください | Enter credit card details | - | - | - |
私は、多少の紙がプリンターに押し込まれたと思います | I think some paper is jammed inside the printer | - | - | - |
毎日多くの時間の間コンピュータを使うならば、あなたは反復性挫傷があるかもしれません | If you use the computer for many hours every day you may get repetitive strain injury | - | - | - |
あなたが保存をイメージにしてもらいたいならば、ファイル形式を選んでください | If you want save the image choose a file format | - | - | - |
新しいウインドウの中で付属品を開けてください | Open the attachment in a new window | - | - | - |
ウェブにあなたの休暇中の写真を貼ってください | Post your holiday photos on the web | - | - | - |
交替カートリッジは、オンラインで注文されることができます | Replacement cartridges can be ordered online | - | - | - |
スキャナ・プリンターとウェブカメラは、周辺機器です | Scanners printers and webcams are peripherals | - | - | - |
私印刷は、両面印刷をしますか? | Shall I print do double-sided printing | - | - | - |
ハッカーが彼の願望で個人情報にアクセスすることができるソフトウェアは、スパイウェアです -is spyware | Software that allows a hacker to accessprivate information at his wish | - | - | - |
使いやすいソフトウェアは、ユーザーフレンドリーです | Software which is easy to use is user-friendly | - | - | - |
使用にとって明らかであるソフトウェアは、直観的です | Software which is obvious to use is intuitive | - | - | - |
以下のページは、横方向にあります | The following page is in landscape orientation | - | - | - |
以下のページは、縦方向にあります | The following page is in portrait orientation | - | - | - |
プリンターは、USBケーブルによってコンピュータに接続しています | The printer is connected to the computer via a USB cable | - | - | - |
すべてのページを正しい命令に入れる手段を照合します | To collate means to put all the pages into the correct order | - | - | - |
これをダウンロードするために、あなたはハードディスクで少なくとも500MBの能力を必要とします | To download this you need at least 500MB of capacity on your hard drive | - | - | - |
インクが尽きるとき、あなたはカートリッジを変えなければなりません | When the ink runs out you have to change the cartridge | - | - | - |
ラップトップ・コンピュータで、マウスを接続するか、キーボードの前でタッチパッドを使ってください | With a laptop compuer plug in a mouse or use the touchpad in front of the keyboard | - | - | - |
インターネット上でそれを調べることによって、あなたは質問に対する答えをしばしば見つけることができます | You can often find the answer to a question by looking it up on the internet | - | - | - |
インターネットにアクセスしてください | access the internet | - | - | - |
ポップアップを許してください | allow pop-ups | - | - | - |
eBayの何かへの努力 | bid for something on eBay | - | - | - |
あなたの無線接続を無効にしてください | disable your wireless connection | - | - | - |
インターネットから若干のクリップアートをダウンロードしてください | download some clipart from the internet | - | - | - |
あなたの無線接続をイネーブルしてください | enable your wireless connection | - | - | - |
すぐにリアルタイム手段で | in real time means instantly | - | - | - |
eBayの上で何かに値をつけてください | make a bid for something on eBay | - | - | - |
JPEGとして写真を再フォーマットしてください | reformat the photo as a JPEG | - | - | - |
技術的問題を解決してください | resolve a technical problem | - | - | - |
電子メールで付属品を送ってください | send an attachment with an email | - | - | - |
異なるISPへの切り替え | switch to a different ISP | - | - | - |
あなたのファイアウォールをオンにしてください | turn on your firewall | - | - | - |
あなたのアンチ・ウィルス保護を更新してください | update your anti-virus protection | - | - | - |
あなたのウェブ・ページをウェブサーバにアップロードしてください | upload your webpage to a web server | - | - | - |
45 語中 1~45番目