| 問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
|---|---|---|---|---|
| aスピーチするのに難色を示すな | dont balk at making a speech | - | - | - |
| 一喜一憂するな | dont fluctuate between hopes and fears | - | - | - |
| 軽薄な冗談を言うな | dont make frivolous joke | - | - | - |
| the誘惑に屈するな、財産を遺贈しろ | dont succumb to the temptation bequeath your fortune | - | - | - |
| 技術における発達により | due to advances in technology | - | - | - |
| 彼を騙して買わせろ | dupe him into buying it | - | - | - |
| 彼女から返事を引き出せ | elicit response from her | - | - | - |
| 暗号化しろ、そうすれば奴らは解読するのに手間取る | encrypt it so that they can hardly decrypt it | - | - | - |
| a生産的なアイデアを生じさせろ | engender a productive idea | - | - | - |
| 僕のthe罪を潔白しろ | exonerate me of the blame | - | - | - |
| the処理を捗らせる、催促する | expedite the process | - | - | - |
| 彼に対して訴訟を起こせ | file a lawsuit against him | - | - | - |
| それの周辺で所持品sを見つけろ | find belongings in the vicinity of it | - | - | - |
| 今はデザートを控えろ日向ぼっこをしろ代わりに | forgo dessert for now bask in the sun instead | - | - | - |
| a派閥を作れ | form a clique | - | - | - |
| 勢いをつけろ | gain a momentum | - | - | - |
| the経済的支援を獲得しろ | garner the financial support | - | - | - |
| 自分自身のことについて率直に述べよ | give a candid account of yourself | - | - | - |
| 彼に恩赦を与えろ | give amnesty to him | - | - | - |
| 彼に正式な懲戒処分をいいわたせ | give him an official reprimand | - | - | - |
| 彼に最終通告を与えろ | give him an ultimatum | - | - | - |
| 良い前兆、悪い前兆 | good omen bad omen | - | - | - |
| 食べるのに慎重さを持て | have prudence in eating | - | - | - |
| 彼は姿をくらました2000の現金を持って | he abscond with 2000 in cash | - | - | - |
| 彼はもはや戻れなかった | he could no longer return | - | - | - |
| 彼はジタバタした | he floundered around | - | - | - |
| 彼は厚かましくもそれを食べる | he has the audacity to eat it | - | - | - |
| 彼はかなり目立つ | he looks quite conspicuous | - | - | - |
| 彼はあからさまにthe安全性を軽視している | he overt disregards the safety | - | - | - |
| 重い経済的な報復 | heavy economic reprisal | - | - | - |
| 僕をこの厄介ごとから助けてくれ | help me from this plague | - | - | - |
| 彼女の英語は非の打ち所がない | her english is impeccable | - | - | - |
| 彼の 多才さは他のシェフsを引き離す | his versatility sets him apart from them | - | - | - |
| 僕はひどい転び方をした | i took a bad fall | - | - | - |
| 僕は起訴を免除されるだろう | i will be given immunity from prosecution | - | - | - |
| 僕は不安定な健康状態だ | im in a precarious state of health | - | - | - |
| ふざけて、僕はそんなこと言ってしまった | in jest I said such a thing | - | - | - |
| 実際は彼女はよそよそしい | in reality she is aloof | - | - | - |
| 爆破予告うその報復として | in retaliation for bomb hoax | - | - | - |
| 今にして思えばそこへ行くことができた | in retrospect I could have gone there | - | - | - |
| theマナーを彼に教えこめ | inculcate the manner in him | - | - | - |
| 彼に噂をふきこめ | indoctrinate him with the rumor | - | - | - |
| 彼らに勇気をふきこめ | infuse them with courage | - | - | - |
| 侵略して略奪し、a犯罪を犯せ | invade and plunder and perpetrate a crime | - | - | - |
| それは実現した(実った)僕の偵察任務の間に | it came to fruition while on my reconnaissance mission | - | - | - |
| それはこの証拠から推論できる | it can be inferred from this evidence | - | - | - |
| それは彼らの間にa亀裂を起こした | it caused a rift between them | - | - | - |
| それは彼らの間で仰天を起こした | it caused consternation among them | - | - | - |
| それは僕の出場を決める | it cliches my spot | - | - | - |
| それはtheイメージを思い起こさせる | it conjures the image up | - | - | - |