250 語中 1~50番目 / 次 »
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
彼女に!英語を教えた | A ella le enseñé inglés | - | - | - |
やるなら今しかない! | Ahora o nunca | - | - | - |
掃除するのを手伝って | Ayúdame a hacer la limpieza | - | - | - |
誰でもそれを知っている | Cualquiera lo sabe | - | - | - |
砂糖はどれくらい? | Cuánto de azúcar | - | - | - |
~のことをどうやって知ったの? | Cómo te enteraste de | - | - | - |
これで(だから)もうわかったでしょう | De modo que ya lo sabes | - | - | - |
何が不満なの? | De qué te quejas | - | - | - |
言い訳するのはやめろ | Deja de dar excusas | - | - | - |
テレビ付けっぱなしだったよ | Dejaste la tele puesta | - | - | - |
言うは易く行なうは難し | Del dicho al hecho hay mucho trecho | - | - | - |
(私は)時間がなかったと言った | Dije que no había tenido tiempo | - | - | - |
(私は)時間がないだろうと言った | Dije que no tendría tiempo | - | - | - |
(私は)時間がないと言った | Dije que no tenía tiempo | - | - | - |
やめておけ、そのままにしておけ | Déjalo estar | - | - | - |
どこで切符を買うのですか? | Dónde se compra el billete | - | - | - |
英語を!彼女に教えた | El inglés se lo enseñé | - | - | - |
まったく君のお手柄だよ! | Es todo mérito tuyo | - | - | - |
消え失せろ! | Esfúmate | - | - | - |
それは度を超した要求だ(虫がよすぎる) | Eso es pedir demasiado | - | - | - |
この部屋はまるで蒸し風呂だ | Este cuarto es un horno | - | - | - |
流しを磨いて | Friega el fregadero | - | - | - |
褒めてくれてありがとう | Gracias por tus elogios | - | - | - |
大金が必要だ | Hace falta mucho dinero | - | - | - |
私はこれを一ヶ月前から読んでいる | Hace un mes que lo leo | - | - | - |
私はこれを一ヶ月前に読んだ | Hace un mes que lo leí | - | - | - |
洗濯をするよ | Hago la colada | - | - | - |
君どうかしてるんじゃない?(ネジなくしちゃった?) | Has perdido un tornillo | - | - | - |
目覚まし時計は8時にセットしたよ | He puesto el despertador a las ocho | - | - | - |
秋になった(入った) | Hemos entrado en el otoño | - | - | - |
パーティーが私の旅行とかち合った | La fiesta coincidió con mi viaje | - | - | - |
その状況が君に有利に働いた | Las circunstancias te han favorecido | - | - | - |
二度とオレの前に顔を出すな | Lejos de mi vista | - | - | - |
地中海 | Mar Mediterráneo | - | - | - |
どっちでも一緒だ | Me da igual uno que otro | - | - | - |
私は眠くなってきた | Me entra sueño | - | - | - |
オレをばかにしているんだな | Me estás tomando el pelo | - | - | - |
ここで君に会うとは妙だ(不思議だ) | Me extraña verte aquí | - | - | - |
あんしんしたよ | Me siento aliviado | - | - | - |
気がとがめるよ | Me siento culpable | - | - | - |
私には金は余る程ある | Me sobra dinero | - | - | - |
私は宝くじが当たった | Me tocó la lotería | - | - | - |
私は雨が降るとは考えて(予想して)いなかった | No conté con la lluvia | - | - | - |
しらを切るな! 知らないふりするな! | No finjas no saberlo | - | - | - |
嘘をついたり盗みを働いてはならない | No hay que mentir ni robar | - | - | - |
間違いを恐れる必要はない | No hay que temer cometer errores | - | - | - |
ペラペラしゃべるな! | No me hables a la ligera | - | - | - |
何も見えない | No se ve nada | - | - | - |
恥ずかしくないの? | No te da vergüenza | - | - | - |
ゴミを出すのを忘れないでね | No te olvides de sacar la basura | - | - | - |
250 語中 1~50番目 / 次 »