« 前 / 171 語中 151~171番目
| 問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
|---|---|---|---|---|
| 君の努力を向上しろ | step up your effort | - | - | - |
| 多情な娘 | susceptible young woman | - | - | - |
| 共生関係 | symbiotic relationship | - | - | - |
| 子育てのために育休を取れ | take a child care leave for child rearing | - | - | - |
| 父親の育児休暇を取れ | take a paternity leave | - | - | - |
| 率先して彼にそれを知らしめろ | take the initiative enlightening him about it | - | - | - |
| SNSの到来 | the advent of SNS | - | - | - |
| 年金受給の年齢 | the age of pension eligibility | - | - | - |
| 被保険者の年齢 | the age of the insured | - | - | - |
| ひも付きの支援 | the aid with strings attached | - | - | - |
| 悪天候で彼女の気がそがれた | the bad weather has dampened her spirits | - | - | - |
| 結果的な生産の向上 | the resultant increase in productivity | - | - | - |
| エラーの根本原因 | the root causes of the error | - | - | - |
| 仕事は現在結束力が足りてない | the work at present lacks cohesion | - | - | - |
| 火力発電 | thermal power generation | - | - | - |
| この機械は普及してきた | this machine has come into wide use | - | - | - |
| 老舗の手工芸品ビジネス | time honored handicraft business | - | - | - |
| 貿易自由化 | trade liberalization | - | - | - |
| 人の尊厳を踏みにじれ | trample on human dignity | - | - | - |
| このような状況下では | under the circumstances | - | - | - |
| 僕らは彼らにはるかに遅れを取っている | we fall far behind them | - | - | - |
« 前 / 171 語中 151~171番目