Word List

中級レベルのスペイン語その5

250 語中 1~50番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
窓を開けると涼しい風が入った Abiertas las ventanas entró un viento fresco - - -
アナは母親にまったく似ていない Ana no se parece nada a su madre - - -
アナは他の娘と違っていたがる Ana quiere diferenciarse de las demás - - -
アナは恋人と別れた Ana rompió con su novio - - -
サウジアラビア Arabia Saudí - - -
私は久しぶりにラーメンを食べた Comí ramen después de mucho tiempo - - -
いずれ君も多くを知るようになるよ Con el tiempo llegarás a saber mucho - - -
話が速すぎて、理解出来ない Con lo rápido que hablas no puedo entenderlo - - -
もう遅いけど、僕は疲れてない Con lo tarde que es no estoy cansado - - -
やけどしないように気をつけて Cuídate para que no te quemes - - -
君はもっと勉強に集中すべきだろうな Deberías dedicarte más al estudio - - -
彼は病気だそうだ Dicen que se halla enfermo - - -
列車は定刻に発車した El tren arrancó a la hora - - -
空港でスーツケース1個失くされた En el aeropuerto me perdieron una maleta - - -
どんな仕事をしてますか? En qué trabajas - - -
人は教えることで学ぶ Enseñar es aprender - - -
それは時間の無駄だよ Es desperdiciar el tiempo - - -
早急にその件を片付けねば Es urgente que despachemos el asunto - - -
またお会いする機会を期待します Espero que haya otra ocasión de vernos - - -
この小説は実話に基づいている Esta novela se basa en un hecho real - - -
これらは手作りの製品です Estos son productos hechos a mano - - -
彼はどこに居ても文句ばかり言ってる Esté donde esté se está quejando - - -
行かなければよかったのに Habrías sido mejor no ir - - -
ついさっき君にお父さんから電話があったよ Hace un rato que te llamó tu padre - - -
授業で彼を見なくなって数日経っていた Hacía días que no lo veía por clase - - -
家のリフォームに100万円かけた He gastado un millón en reformar la casa - - -
風でドアがバタンと閉まった La puerta dio un portazo con el viento - - -
手続きの途中経過を伝え続けます Le mantendremos informado del proceso - - -
雨が降るといけないから傘を持って行きなさい Lleva paraguas por si llueva - - -
泣き面に蜂(濡れた所に雨) Llueve sobre mojado - - -
安いものは高くつく Lo barato es caro - - -
誰が言おうと私はそれを信じない Lo diga quien lo diga no me lo creo - - -
憎まれっ子世にはばかる Mala hierba nunca muere - - -
君の願いが叶ってうれしい Me alegro que tus deseos se hayan cumplido - - -
君がついて来ない方が棒には好都合だ Me conviene que no me acompañes - - -
この資料をチェックさせられた Me hicieron chequear estos datos - - -
私の家駅から徒歩2分 Mi casa está a dos minutos andando de la estación - - -
彼女は夫を子供に会わせない No deja que su esposo vea a su hijo - - -
彼って意外と気が利くの No esperaba que fuera tan detallista - - -
たとえ暇でも私は待たない No espero aunque tenga tiempo - - -
空腹は最高のソースなり No hay mejor salsa que el hambre - - -
この仮説を立証する論拠なし No hay pruebas que apoyen esta hipótesis - - -
私を手伝いたい人は誰もいなかった No hubo nadie que quisiera ayudarme - - -
その点については何も知らない No sé nada al respecto - - -
君は何も間違っていない No te equivocas nada - - -
彼の到着が深夜にならないことを祈願 Ojalá no sea medianoche cuando llegue - - -
過去の事は水に流しましょう Olvidemos el pasado - - -
すみません、人違いでした Perdone le confundí con otra persona - - -
あの映画館でインド映画が上映されてる Ponen una película india en aquel cine - - -
僕のことをそっとしておいて欲しい Quiero que me dejes en paz - - -

250 語中 1~50番目 / 次 »

Homeに戻る