Word List

Detroit infiltration Krieg bleibt immer gleich

« 前 / 114 語中 51~100番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
もう何もできないわ Wir können nichts mehr tun - - -
私達はここにあなたを置いていかない Wir lassen dich nicht hier zurück - - -
ここから逃げなければ Wir müssen hier weg - - -
強くあらなければならない Wir müssen stark sein - - -
彼らのようになってはいけない Wir sollten nicht wie sie werden - - -
しかしやらなければ aber ich muss es versuchen - - -
引きはがす abreißen - - -
存在の場所 an - - -
懇願する anflehen - - -
訴えかける appellieren - - -
ひざまずけ auf die Knie - - -
それは何も変えられない das ändert gar nicht - - -
対話 der Dialog - - -
廊下 あそこだ 俺の後ろへ der Korridor da drüben mir nach - - -
命令 die anweisung - - -
爆弾がすぐに爆発する die bombe geht gleich hoch - - -
私達に希望を与えた du hast uns Hoffnung gegeben - - -
知っててね、私が du sollst wissen - - -
プログラムを実行する ein Programm ausführen - - -
汚らわしい爆弾だ eine schmutzige Bombe - - -
怯えさせる einschüchtern - - -
くじける entmutigen - - -
彼は、それをどこかに置いたらしい er habe sie irgendwo stehenlassen - - -
そんなにかからない es dauert nicht lang - - -
これはひどいよ es ist furchtbar - - -
ついてこい folgt mir - - -
貨物室の中の一番したよ ganz unten im Frachtraum - - -
とりあえず立場を表明するな haltet euch erst mal bedeckt - - -
この中へ hier rein - - -
裏切る hintergehen - - -
あなたと会えて良かった ich bin froh dich zu kennen - - -
本当にお願い ich flehe euch an - - -
二人とも殺す ich knall euch beide an - - -
不合理な irrational - - -
誰かが俺にとってかわる jemand anders tritt an meinen Platz - - -
はう kriechen - - -
マーカスをきにかけなさい kümmere dich um Markus - - -
中に入れて lasst mich rein - - -
違う方法で mit anderen mitteln - - -
何ものももう俺たちを止められない nichts kann uns mehr aufhalten - - -
そんな種類のごまかしをしたら noch so ein Trick von der Sorte - - -
自分の立場を表明しない sich3 bedeckt halten - - -
彼らを避難できる sie evakuieren - - -
こんな事が暴力へと導くんだ so etwas führt zu Gewalt - - -
死んだふり tot stellen - - -
元気つける trösten - - -
彼女に何もしないで tut ihr nichts - - -
徐々に傷つける unterminieren - - -
自分を隠せ verstecke dich - - -
生命力にあふれた vital - - -

« 前 / 114 語中 51~100番目 / 次 »

Homeに戻る