Word List

Detroit infiltration Krieg bleibt immer gleich

« 前 / 114 語中 51~100番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
彼は、それをどこかに置いたらしい er habe sie irgendwo stehenlassen - - -
強制ずるの前置詞 zu - - -
強くあらなければならない Wir müssen stark sein - - -
引きはがす abreißen - - -
廊下 あそこだ 俺の後ろへ der Korridor da drüben mir nach - - -
対話 der Dialog - - -
存在の場所 an - - -
奴らが何かしてきたら wenn sie euch irgendwie Arger machen - - -
四方八方から来るわ Sie kommen von allen Seiten - - -
唯一の道 Das ist einzige Weg - - -
命令 die anweisung - - -
君を生かしたまま引き渡さなければいけない Ich soll dich lebendig abliefern - - -
君を捕まえたい為にきた Sie wollen dich holen kommen - - -
君が俺にそれをさせるなら wenn du mich dazu zwingst - - -
出来ないよ Das machen wir nicht - - -
兵士がそこら中にいるわ Die Soldaten sind überall - - -
元気つける trösten - - -
俺たちに集中砲火をあびせる Sie nehmen uns ins Kreuzfeuer - - -
何ものももう俺たちを止められない nichts kann uns mehr aufhalten - - -
何もしていません Wir haben nichts getan - - -
他の人のところへ zu den anderen - - -
他の人にとこ行ってくる Ich gehe zu anderen - - -
二人とも殺す ich knall euch beide an - - -
了解 Bestätige - - -
中に入れて lasst mich rein - - -
不合理な irrational - - -
一緒に来い Du kommst jetzt mit - - -
マーカスをきにかけなさい kümmere dich um Markus - - -
プログラムを実行する ein Programm ausführen - - -
ジェリコ爆破 Jericho sprengen - - -
ジェリコの最後だわ Das ist das Ende von Jericho - - -
アリスを救え Rette alice - - -
やつら彼を殺しちゃうよ Sie werden ihn umbringen - - -
もし俺が帰ってこなければ Wenn ich nicht wiederkommen - - -
もう少し先に出口があったはずだ Weiter vorn muss ein Ausgang sein - - -
もう何もできないわ Wir können nichts mehr tun - - -
もうだめだ Es ist zu spät - - -
みんな貨物室よ Unsere Leute im Frachtraum - - -
ひざまずけ auf die Knie - - -
はう kriechen - - -
とりあえず立場を表明するな haltet euch erst mal bedeckt - - -
ついてこい folgt mir - - -
そんな種類のごまかしをしたら noch so ein Trick von der Sorte - - -
そんなにかからない es dauert nicht lang - - -
それは何も変えられない das ändert gar nicht - - -
それが沈没したら wenn es untergehen - - -
する時に(現在未来における1回の可能性) wenn - - -
すぐに撃つ Ich werde sofort schießen - - -
しかしやらなければ aber ich muss es versuchen - - -
こんな事が暴力へと導くんだ so etwas führt zu Gewalt - - -

« 前 / 114 語中 51~100番目 / 次 »

Homeに戻る