問題▼ |
解答 |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
彼は、それをどこかに置いたらしい |
er habe sie irgendwo stehenlassen |
- |
- |
- |
強制ずるの前置詞 |
zu |
- |
- |
- |
強くあらなければならない |
Wir müssen stark sein |
- |
- |
- |
引きはがす |
abreißen |
- |
- |
- |
廊下 あそこだ 俺の後ろへ |
der Korridor da drüben mir nach |
- |
- |
- |
対話 |
der Dialog |
- |
- |
- |
存在の場所 |
an |
- |
- |
- |
奴らが何かしてきたら |
wenn sie euch irgendwie Arger machen |
- |
- |
- |
四方八方から来るわ |
Sie kommen von allen Seiten |
- |
- |
- |
唯一の道 |
Das ist einzige Weg |
- |
- |
- |
命令 |
die anweisung |
- |
- |
- |
君を生かしたまま引き渡さなければいけない |
Ich soll dich lebendig abliefern |
- |
- |
- |
君を捕まえたい為にきた |
Sie wollen dich holen kommen |
- |
- |
- |
君が俺にそれをさせるなら |
wenn du mich dazu zwingst |
- |
- |
- |
出来ないよ |
Das machen wir nicht |
- |
- |
- |
兵士がそこら中にいるわ |
Die Soldaten sind überall |
- |
- |
- |
元気つける |
trösten |
- |
- |
- |
俺たちに集中砲火をあびせる |
Sie nehmen uns ins Kreuzfeuer |
- |
- |
- |
何ものももう俺たちを止められない |
nichts kann uns mehr aufhalten |
- |
- |
- |
何もしていません |
Wir haben nichts getan |
- |
- |
- |
他の人のところへ |
zu den anderen |
- |
- |
- |
他の人にとこ行ってくる |
Ich gehe zu anderen |
- |
- |
- |
二人とも殺す |
ich knall euch beide an |
- |
- |
- |
了解 |
Bestätige |
- |
- |
- |
中に入れて |
lasst mich rein |
- |
- |
- |
不合理な |
irrational |
- |
- |
- |
一緒に来い |
Du kommst jetzt mit |
- |
- |
- |
マーカスをきにかけなさい |
kümmere dich um Markus |
- |
- |
- |
プログラムを実行する |
ein Programm ausführen |
- |
- |
- |
ジェリコ爆破 |
Jericho sprengen |
- |
- |
- |
ジェリコの最後だわ |
Das ist das Ende von Jericho |
- |
- |
- |
アリスを救え |
Rette alice |
- |
- |
- |
やつら彼を殺しちゃうよ |
Sie werden ihn umbringen |
- |
- |
- |
もし俺が帰ってこなければ |
Wenn ich nicht wiederkommen |
- |
- |
- |
もう少し先に出口があったはずだ |
Weiter vorn muss ein Ausgang sein |
- |
- |
- |
もう何もできないわ |
Wir können nichts mehr tun |
- |
- |
- |
もうだめだ |
Es ist zu spät |
- |
- |
- |
みんな貨物室よ |
Unsere Leute im Frachtraum |
- |
- |
- |
ひざまずけ |
auf die Knie |
- |
- |
- |
はう |
kriechen |
- |
- |
- |
とりあえず立場を表明するな |
haltet euch erst mal bedeckt |
- |
- |
- |
ついてこい |
folgt mir |
- |
- |
- |
そんな種類のごまかしをしたら |
noch so ein Trick von der Sorte |
- |
- |
- |
そんなにかからない |
es dauert nicht lang |
- |
- |
- |
それは何も変えられない |
das ändert gar nicht |
- |
- |
- |
それが沈没したら |
wenn es untergehen |
- |
- |
- |
する時に(現在未来における1回の可能性) |
wenn |
- |
- |
- |
すぐに撃つ |
Ich werde sofort schießen |
- |
- |
- |
しかしやらなければ |
aber ich muss es versuchen |
- |
- |
- |
こんな事が暴力へと導くんだ |
so etwas führt zu Gewalt |
- |
- |
- |