90 語中 1~50番目 / 次 »
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
《ことわざ》「明日の百より今日の十」(意味) 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の鳥に値する。 | A bird in the hand is worth two in the bush. | - | - | - |
《ことわざ》「羹(あつもの)懲りて膾(なます)を吹く」(意味) 羹(あつもの)(熱い吸い物)を飲んでやけどをしたのにこりて、冷たいなますも吹いてさますという意。前の失敗にこりて必要以上の用心をすることのたとえ。 | A burnt child fears the fire. | - | - | - |
《ことわざ》「溺れる者は藁をもつかむ」(意味) 溺れている人は藁をつかむものだ。 | A drowning man will grasp at a straw. | - | - | - |
《ことわざ》「困った時の友こそ真の友」(意味) 困っている時の友だちが本当の友だちです。 | A friend in need is a friend indeed. | - | - | - |
《ことわざ》「良薬口に苦し」(意味) 良い薬は苦い味がする。 | A good medicine tastes bitter. | - | - | - |
《ことわざ》「転石苔むさず」(意味) 英国式「世の中に合わせ行動を軽々しく変える人は結局成功しない。」;米国式「世の中に合わせて、柔軟に行動が変わることにより、失敗を避けることができる。」 | A rolling stone gathers no moss. | - | - | - |
横になっていたおばあさんが私を医者と間違えた。 | An old woman who was lying on her side mistook me for a doctor. | - | - | - |
アリは巣を地下に作る昆虫です。 | Ants are insects that make their nests underground. | - | - | - |
原子は等しい数の陽子と電子を有している。 | Atoms have equal numbers of protons and electrons. | - | - | - |
炭素には4つの価電子があり、(一方で)窒素には5つの価電子があります。 | Carbon has four valence electrons, while nitrogen has five. | - | - | - |
山中伸弥博士がiPS細胞を発明しました。 | Dr. Shinya Yamanaka has invented iPS cells. | - | - | - |
幸いなことに、負傷したのはわずか3人(「3人以下」でも可)でした。 | Fortunately no more than three people were injured. | - | - | - |
彼は行ってしまった。(今はいないが多分また戻ってくる) | He has gone. | - | - | - |
彼は重大な過ちを犯した。 | He has made a serious mistake. | - | - | - |
彼は行ってしまった(亡くなった)。(いなくなって多分もう戻らない場合など) | He is gone. | - | - | - |
彼は彼女より4つ年下です。 | He is younger than she by four years. | - | - | - |
彼は肩越しに私を見た。 | He looked over his shoulder at me. | - | - | - |
彼は警察に有用な情報を提供した。 | He provided the police with useful information. | - | - | - |
1日何回食べますか? | How many times do you eat a day? | - | - | - |
私はその病気の治療法を見つけるのに苦労しています。 | I am having difficulty in finding out a cure for the disease. | - | - | - |
私は遅かれ早かれきっとその病気の治療法を見つけるます。 | I am sure to find out a cure for the disease sooner or later. | - | - | - |
私は彼の代わりに電話に出ました。 | I answered the phone call instead of him. | - | - | - |
私は将来弁護士になることに決めました。 | I decided to become a lawyer in the future. | - | - | - |
私はその病気の治療法を探している。 | I have been looking for a cure for the disease. | - | - | - |
お久しぶりですね。 | I have not seen you for a long time. | - | - | - |
今晩、会議があるって聞いたけど。(これから起きること) | I heard there is a conference tonight. | - | - | - |
昨晩、凄い(素晴らしい)コンサートがあったって聞いたけど。(すでに起きたこと) | I heard there was an amazing concert last night. | - | - | - |
私はオオカミに育てられた子供たちを知っています。 | I know children who were raised by wolves. | - | - | - |
私は彼らが円卓の周りに集まるのを見ました。(SVOC、一部動作) | I saw them gathering around a round table. | - | - | - |
私は、あなたに明かりをつけるか消すかしてほしい。 | I want you to turn on or turn off the light. | - | - | - |
私は彼が言ったことをすべて書き留めようとしていました。 | I was trying to write down all what he said. | - | - | - |
質問があれば、手を挙げてください。 | If you have any questions, raise your hand. | - | - | - |
《ことわざ》「覆水盆に返らず。」すでに起きてしまったことにうろたえても無駄である。 | It is no use crying over spilt milk. | - | - | - |
テスト結果を心配するのは無意味です | It is useless to worry about your test results. | - | - | - |
ヒューロン湖は五大湖の中で2番目に大きい湖です。 | Lake Huron is the second largest of the Great Lakes. | - | - | - |
ミシガン湖は五大湖の3番目に大きい湖です。 | Lake Michigan is the third largest of the Great Lakes. | - | - | - |
スペリオル湖は北アメリカの五大湖の中で最大です。 | Lake Superior is the largest of the Great Lakes of North America. | - | - | - |
エリー湖とオンタリオ湖は、(五大湖の)他の湖ほど大きくありません。(「五大湖の」は訳す必要なし) | Lakes Erie and Ontario are not as large as other lakes. | - | - | - |
辞書でこの語の意味を調べなさい。 | Look up the meaning of this word in the dictionary. | - | - | - |
男性と女性は等しい権利を持つべきである。 | Men and women should have equal rights. | - | - | - |
水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星及び海王星 | Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune. | - | - | - |
十分なお金を手に入れたので、欲しいものは何でも手に入る。 | Now that I have got enough money, I can get whatever I want. | - | - | - |
すべてを知った今、私はむしろ一人でそこに行きたいです。 | Now that I know everything, I would rather go there by myself. | - | - | - |
彼がいなくなった今、彼についての真実をお話しします。 | Now that he is gone, I will tell you the truth about him. | - | - | - |
私たちの太陽系には8つの惑星があります。 | Our solar system has eight planets. | - | - | - |
リサイクルは環境保護のために重要です。 | Recycling is important for environmental protection. | - | - | - |
百聞は一見に如かず。 | Seeing is believing. | - | - | - |
彼が部屋を出るとすぐに彼女は泣き出しました。 | She burst into tears as soon as he left the room. | - | - | - |
それはいい知らせじゃないですか。 | That's a good news, isn't it? | - | - | - |
五大湖には、スペリオル、ミシガン、ヒューロン、エリー、オンタリオが含まれます。 | The Great Lakes include Superior, Michigan, Huron, Erie and Ontario. | - | - | - |
90 語中 1~50番目 / 次 »