60 語中 1~50番目 / 次 »
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
その火事の正確な原因は未だ不明だが、遅かれ早かれ判明するだろう。(Althoughで始める) | Although the exact cause of the fire is still unknown, it will be found out sooner or later. | - | - | - |
不注意が事故を引き起こす。 | Carelessness causes accidents. | - | - | - |
今後は、自分の行動にもっと注意しなければなりません。 | From now on, you have to be more careful about your behavior. | - | - | - |
この写真をよく見て。 | Have a good look at this picture. | - | - | - |
彼は私たちにこの地域を案内してくれました。 | He showed us around this area. | - | - | - |
彼はあまりに速く歩いたので私は彼についていけなかった。 | He walked so fast that I could not keep up with him. | - | - | - |
うっかり(偶然)それをやってしまいました、わざとではありません。 | I did it by accident, not on purpose. | - | - | - |
私はジュース、冷凍フルーツなどが大好きです。 | I love juice, frozen fruits and so on. | - | - | - |
私は翌週にそのレストランで彼と会う約束をしました。 | I made a promise to meet him at that restaurant the next week. | - | - | - |
私はクジラがみんな死んでいることに驚きました。 | I was surprised that the whales were all dead. | - | - | - |
《ことわざ》「急がば回れ」:(直訳) ゆっくり着実に進めばレースに勝てる。 | Slow and steady wins the race. | - | - | - |
ヘビは昆虫、鳥または動物を常食とする(食べて生きている)。 | Snakes live on insects, birds or animals. | - | - | - |
《ことわざ》「十人十色」:(直訳) たくさんの人がいればたくさんの心がある。 | So many men, so many minds. | - | - | - |
《ことわざ》「かわいい子には旅をさせよ」:(直訳) 鞭を惜しむと子どもをだめになる。 | Spare the rod and spoil the child. | - | - | - |
スティーヴィーは、世界中の人々の心に響く曲をたくさん作り続けた。 | Stevie continued to write a lot of songs which touched people around the world. | - | - | - |
この素晴らしいパーティーに招待してくれてありがとう。 | Thank you for inviting me to this wonderful party. | - | - | - |
それは面白い考えのように思えます(聞こえる)。 | That sounds like an interesting idea. | - | - | - |
日本政府は世界(日本を除いた残りの国々)が驚く名案を思いついた。 | The Japanese government came up with a great idea that surprised the rest of the world. | - | - | - |
その猫は車にひかれましたが、まだ生きていました。 | The cat was run over by a car, but it was still alive. | - | - | - |
《ことわざ》「早起きは三文の徳」:(直訳) 早起きした鳥は虫を捕まえる。 | The early bird catches the worm. | - | - | - |
《ことわざ》「ペンは剣よりも強し」:(直訳) ペンは剣よりも強い。 | The pen is mightier than the sword. | - | - | - |
警察官たちは、そのひどい事故の正確な原因を調査しています。 | The police officers are looking into the exact cause of the terrible accident. | - | - | - |
私の家の裏に郵便局があります。 | There is a post office at the back of my house. | - | - | - |
《ことわざ》「学問に王道なし」:(意味) 学問の習得に近道はない。 | There is no royal road to learning. | - | - | - |
この素晴らしい彫像は売り物ではありません。 | This excellent statue is not for sale. | - | - | - |
夜になるとここから何百もの流れ星を見ることができます。 | We can see hundreds of shooting stars from here at night. | - | - | - |
私たちは困ったときにお互いに助け合うべきだ。 | We should help each other when we are in trouble. | - | - | - |
彼が先日私に言ったことは私をとても驚かせました。 | What he told to me the other day surprised me a lot. | - | - | - |
なぜあなたは入試に合格しようと努力しなかったのですか? | Why did not you make an effort to pass the entrance examination? | - | - | - |
お茶をもう一杯いかがですか。いいえ、結構です。もう十分いただきました。 | Would you like another cup of tea? No, thank you. I've had enough. | - | - | - |
顔色が悪いよ。医者に行かないと(行く必要がある)。 | You look pale. You need to see a doctor. | - | - | - |
…など | and so on | - | - | - |
…の後ろに、背後に | at the back of | - | - | - |
~に追い付く | catch up with | - | - | - |
[名詞]原因、理由:[動]引き起す、~させる | cause | - | - | - |
〔アイデアなどを〕思い付く、考え付く | come up with | - | - | - |
続ける、継続する | continue | - | - | - |
尽力、努力 | effort | - | - | - |
【形】十分な、足りる | enough | - | - | - |
[形]正確な、まさに、ちょうどその | exact | - | - | - |
[副]正確に、きっかり、まさに、ちょうど | exactly | - | - | - |
売る[販売する]ために[の] 売り出し中(で) | for sale | - | - | - |
これからずっと、今後は | from now on | - | - | - |
~をちょっと[ちらっと]見る | have a look at | - | - | - |
困っている、こまった状況にある | in trouble | - | - | - |
~に遅れずについていく、~と歩調を合わせる | keep up with | - | - | - |
生き続ける、〔特定の食物だけを〕食べて生きている、~に依存して生活する | live on | - | - | - |
…をのぞき込む、…を調べる | look into | - | - | - |
約束をする | make a promise | - | - | - |
努力する | make an effort | - | - | - |
60 語中 1~50番目 / 次 »