30 語中 1~30番目
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
それは一部自分の責任であった | Das war zum Teil eigene Schuld | - | - | - |
この生地の手触りは柔らかだ | Der Stoff fühlt sich weich an | - | - | - |
家賃は300ユーロです | Die Miete beträgt 300 Euro | - | - | - |
彼は有能だ | Er ist fähig | - | - | - |
あなたにお願いがあります | Ich habe ein Anliegen an Sie | - | - | - |
私は給料でやっていける | Ich reiche mit dem Gehalt aus | - | - | - |
身元保証人に立てる | als Referenz angeben | - | - | - |
ポイントをおさえる | auf den Punkt bringen | - | - | - |
非凡な | außerordentlich | - | - | - |
広告の掲載を発注する | das Inserat aufgeben | - | - | - |
蓋を取る | den Deckel anheben | - | - | - |
外交官を国外に追放する | den Diplomaten ausweisen | - | - | - |
後継者 | der Nachwuchs | - | - | - |
移住者 | der Zuwanderer | - | - | - |
移住 人口の流入 | der Zuzug | - | - | - |
経営学 | die Betriebswirtschaft | - | - | - |
民俗学 | die Folklore | - | - | - |
許可を得る | die Genehmigung einholen | - | - | - |
紹介状を与える | die Referenz erteilen | - | - | - |
彫像 | die Statue | - | - | - |
部隊の先頭に立つ | die Truppe anführen | - | - | - |
歯の隙間 | die Zahnlücke | - | - | - |
彼は私を納得させた | er hat mich überzeugt | - | - | - |
厄介な出来事 | fatales Ereignis | - | - | - |
偉大な業績を成し遂げる | große Leistungen vollbringen | - | - | - |
私は彼に手紙を渡す | ich übergebe an ihn den Brief | - | - | - |
懸命の努力 | krampfhafte Anstrengungen | - | - | - |
不幸な結果をもたらす | sich fatal auswirken | - | - | - |
...から際立つ | sich von abheben | - | - | - |
嘔吐するerbrechen以外 | sich übergeben | - | - | - |
30 語中 1~30番目