295 語中 1~50番目 / 次 »
| 問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
|---|---|---|---|---|
| …に…を届ける | 3 4 zukommen lassen | - | - | - |
| 保証のない情報 | Angabe ohne Gewähr | - | - | - |
| 彼を不安が襲った | Angst kam ihn an | - | - | - |
| 寄付を集める | Beiträge kassieren | - | - | - |
| 友達を作る | Bekanntschaften anknüpfen | - | - | - |
| お礼を言う必要ないよ | Brauchst dich nicht bedanken | - | - | - |
| 私たちは皆昔子供だったのですから | Da wir alle mal Kinder waren | - | - | - |
| それは実現できないでしょう | Das lässt sich nicht realisieren | - | - | - |
| 彼はこの称号に値しない | Dieser Titel kommt ihm nicht zu | - | - | - |
| 次第である | Es kommt auf an | - | - | - |
| それは私には関係ありません | Es kommt mir darauf nicht an | - | - | - |
| 火を付ける | Feuer anmachen | - | - | - |
| カーテンをつける | Gardinen anmachen | - | - | - |
| 石膏を作る | Gips anmachen | - | - | - |
| 保険会社に手紙送った? | Hast du eine Versicherung angeschrieben | - | - | - |
| ストラップはバッグから外せる | Mann kann den Tragriemen von der Tasche abhacken | - | - | - |
| 鼻が詰まってまして | Meine Nase ist verstopft | - | - | - |
| ゴミを運ぶ(車) | Müll abfahren | - | - | - |
| 油と酢でサラダを作る | Salat mit Öl und Essig anmachen | - | - | - |
| 寝袋がある場合はご持参ください | Schlafsäcke soweit vorhanden bitte mitbringen | - | - | - |
| 「そしてすぐに」と彼女は付け加えた | Und zwar sofort fügte sie bei | - | - | - |
| 単語をボードに書く | Vokabeln an die Tafel anschreiben | - | - | - |
| 鳥を餌でおびき寄せる | Vögel mit Futter anlocken | - | - | - |
| ワインを移し替える | Wein abfüllen | - | - | - |
| カクテル飲むのとかどう? | Wie wär es mit Cocktails trinken | - | - | - |
| どこでファイル番号はわかりますか? | Wo finde ich das Aktenzeichen | - | - | - |
| かみきる | abbeißen | - | - | - |
| 曲げる | abbiegen | - | - | - |
| 説得して辞めさせる | abbringen | - | - | - |
| 出発する | abfahren | - | - | - |
| 償いをする 補償などを受け入れさせる うまく片をつける | abfinden | - | - | - |
| 試験する (パソコンで)調べる | abfragen | - | - | - |
| 色が移る(洗濯) | abfärben | - | - | - |
| 連行する (税金)払う 通じを良くする | abführen | - | - | - |
| (別の容器に)詰め替える | abfüllen | - | - | - |
| 手渡す 預ける | abgeben | - | - | - |
| 使用済みの乗車券 | abgefahrene Fahrscheine | - | - | - |
| グラスに入ったゼリー | abgefülltes Gelee in Gläser | - | - | - |
| (習慣を)やめさせる | abgewöhnen | - | - | - |
| abgeglichenの現在分詞 | abgleichen | - | - | - |
| (測定値などを)調整する 合わせる 平らにする | abgleichen | - | - | - |
| 区切る 別な立場を取る | abgrenzen | - | - | - |
| チェックマークをつける | abhaken | - | - | - |
| 妨げる | abhalten | - | - | - |
| 古い慣習を受け継ぐ | an alte Traditionen anknüpfen | - | - | - |
| 次の出口で高速を出る | an der nächsten Ausfahrt von der Autobahn abfahren | - | - | - |
| 家の壁に書かれたスローガン | an die Hauswände angeschriebene Parolen | - | - | - |
| (関係やヒモ)結ぶ 受け継ぐ | anknüpfen | - | - | - |
| 到着する | ankommen | - | - | - |
| 共感 反響を得る | ankommen | - | - | - |
295 語中 1~50番目 / 次 »