Word List

Frases elementales de español 2

100 語中 1~50番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
アジアはオーストラリアよりはるかに大きい Asia es mucho mayor que Australia - - -
彼はできる限り速く走った Corrió tan rápido como pudo - - -
月曜日以外ならいつでもいいですよ Cualquier día me va bien excepto el lunes - - -
早ければ早いほどいい Cuanto antes mejor - - -
私も数に加えておいて Cuenta conmigo - - -
いつが都合いいですか? Cuándo te viene bien - - -
君は医者の忠告に従った方がいい Deberías seguir el consejo del médico - - -
できればそうしたいけど Desearía poder - - -
自分の家があったらなあ Desearía tener una casa propia - - -
割り勘にしましょう! Dividámonos la cuenta - - -
飛行機はすぐに見えなくなった El avión pronto se perdió de vista - - -
砂糖は水に溶けます El azúcar se disuelve en agua - - -
その少年は重たいソファーを動かそうと試みました El chico intentó mover el pesado sofá - - -
その少年は嘘をついたことを認めた El chico reconoció haber mentido - - -
隣に座っていた男性が私に話しかけてきた El hombre sentado a mi lado me habló - - -
私の父の趣味(暇つぶし)は魚釣りです El pasatiempo de mi padre es la pesca - - -
唐辛子で舌がヒリヒリした El pimiento me quemó la lengua - - -
光陰矢の如し El tiempo vuela como una flecha - - -
彼女は12歳になったばかりです Ella acaba de cumplir los doce - - -
彼女は会議には出席しないと決めた Ella decidió no asistir a la reunión - - -
彼女はちょうど出発しようとしていた Ella estaba a punto de partir - - -
彼女は世界中を旅行しました Ella viajó por todo el mundo - - -
彼は内心満足していない En su interior no está contento - - -
彼が早起きするなんていつにないことです Es poco habitual en él que se levante temprano - - -
君が来られないとは残念だよ Es una pena que no puedas venir - - -
その橋は決して安全ではない Ese puente es todo menos seguro - - -
誰れだってそんなことはできます Eso lo puede hacer cualquiera - - -
私の夢が現実になって欲しいです Espero que mi sueño se haga realidad - - -
君が早く回復することを望んでいます Espero que pronto te pongas bien - - -
明日は欠席(欠勤)します Estaré ausente mañana - - -
スーツケースに注意を払って(見張って)いてね Estate pendiente de la maleta - - -
この犬はいつも私に向かって吠えます Este perro siempre me ladra a mí - - -
僕は寒さに慣れている Estoy acostumbrado al tiempo frío - - -
すぐに君のところに行くよ Estoy contigo en un segundo - - -
今日の午後は暇ですか? Estás libre esta tarde - - -
ガスがちゃんと閉まっているか確認して! Fíjate si el gas está cerrado - - -
私はドアのノブを回した Giré el pomo de la puerta - - -
君は賢明な決断(決心)をした Has tomado una sabia decisión - - -
君は今日ちょっと顔色が悪いね Hoy estás un poco paliducho - - -
食べ物が冷めますよ La comida se está enfriando - - -
その果物は腐りました La fruta se echó a perder - - -
私はそれを言ったことに後悔しています Lamento haber dicho eso - - -
私はそれを聞いて残念に思う Lamento oír eso - - -
窓を開けてもよろしいでしょうか? Le importaría si abro la ventana - - -
彼女は化粧が濃い Lleva mucho maquillaje - - -
それを楽しんでもらえて嬉しい Me alegro que lo disfrutaras - - -
あなたのお名前は? Me da su nombre - - -
彼女は私にメモ(置き手紙)を残した Me dejó una nota - - -
今晩ここに泊まりたいのですが Me gustaría pernoctar aquí - - -
腹ペコだ! Me muero de hambre - - -

100 語中 1~50番目 / 次 »

Homeに戻る