« 前 / 100 語中 51~100番目
| 問題▼ | 解答 | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
|---|---|---|---|---|
| 君の1番の得意科目は何ですか? | Cuál es tu mejor asignatura | - | - | - |
| 君の靴のサイズはいくつですか? | Cuál es el tamaño de tus zapatos | - | - | - |
| 君の身長はどのくらいですか? | Cuánto mides | - | - | - |
| 君の予算はいくらかな? | Cuánto es tu presupuesto | - | - | - |
| 君が好きな物(事)は何ですか? | Qué es lo que te gusta | - | - | - |
| 君が失業してどのくらいになる? | Cuánto tiempo has estado desempleado | - | - | - |
| 何故昨日欠席したの? | Por qué te ausentaste ayer | - | - | - |
| 仕事それとも観光でここに来ているの? | Estás aquí por negocios o por placer | - | - | - |
| ボリュームを下げてもらってもいいですか? | Podrías bajar el volumen por favor | - | - | - |
| ドアをノックしたが誰も応答しなかった | Llamé a la puerta pero nadie respondió | - | - | - |
| デサートは何がいい? | Qué quieres de postre | - | - | - |
| テーブルの上にミルクをこぼしたかもしれない | Me temo que derramé leche sobre la mesa | - | - | - |
| コーヒーが飲みたいなぁ | Quisiera tomar café | - | - | - |
| ウサギには長い耳と短い尻尾がある | Un conejo tiene orejas largas y una cola corta | - | - | - |
| もっと若く見られたいなあ | Ojalá pudiera parecer más joven | - | - | - |
| もう少し安い(他の)ものありますか? | Tienen otros menos caros | - | - | - |
| もう少し大きな声で話してもらえるかな? | Podrías hablar un poco más alto | - | - | - |
| まだ気分が悪いですか? | Todavía te sientes mal | - | - | - |
| また連絡してね!(Keep in touch) | Manténte en contacto | - | - | - |
| まさか、とんでもない(そんなことない)! | De ninguna manera | - | - | - |
| ほとんど君だと分からない程変わってしまったね | Has cambiado tanto que apenas puedo reconocerte | - | - | - |
| どうしたの?(君に何か問題でも?) | Qué es lo que te pasa | - | - | - |
| ちょっと用足しに行くところだ | Voy a hacer unos recados | - | - | - |
| ちょっと手を貸してくれる? | Me echas una mano | - | - | - |
| ちょっとの間子供を見てて | Vigila al niño por un momento | - | - | - |
| そんなに怒るなよ | No estés tan enfadado | - | - | - |
| それは公平(フェア)じゃない | Eso no es justo | - | - | - |
| その車を買うお金をどこで手に入れたの? | De donde sacaste el dinero para comprar ese coche | - | - | - |
| その言葉に私はひどく傷つけられた | Esas palabras me hicieron mucho daño | - | - | - |
| その本は読むに値しない | No vale la pena leer ese libro | - | - | - |
| その映画についてどう思う? | Qué opinas de esa película | - | - | - |
| その契約は今月末に期限が切れる | El contrato se vencerá a finales de este mes | - | - | - |
| そのスーツケース見張っててね | Estate pendiente de la maleta | - | - | - |
| そういう訳で私は大金を稼いだ | de ahí que haya ganado mucho dinero | - | - | - |
| これは君と僕との間のことに留めておこう | Mantengamos esto entre tú y yo | - | - | - |
| これが君が探しているファイル(史料)ですか? | Este es el archivo que estás buscando | - | - | - |
| この車は君のものですか? | Este coche te pertenece | - | - | - |
| この責任は私にある | Yo soy el responsable de esto | - | - | - |
| この蓋はその瓶には合わない | Este tapón no encaja en la botella | - | - | - |
| この橋は10年前に建造された | Este puente se construyó hace diez años | - | - | - |
| この席は空いてますか? | Está libre este asiento | - | - | - |
| この小包を日本に送りたいのですが | Quisiera enviar este paquete a Japón | - | - | - |
| このワインは素晴らしい味だ | Este vino sabe genial | - | - | - |
| このワイシャツは私が着るには小さ過ぎる | Esta camisa es demasiado pequeña para ponérmela | - | - | - |
| このヘアスタイルは君によく似合うよ | Este peinado te queda muy bien | - | - | - |
| いい香りがする | Huele muy bien | - | - | - |
| あなたは私に夢中になってるね | Me estás volviendo loco | - | - | - |
| あなたは(電話)番号を間違えてますよ | Tiene el número equivocado | - | - | - |
| 1番近いATMはどこにありますか? | Dónde está el cajero automático más cercano | - | - | - |
| 10まで数えてください | Cuenta hasta diez | - | - | - |
« 前 / 100 語中 51~100番目